martes, 15 de mayo de 2007

The very worst; o sea: Más jotas que Sánchez Romero Carvajal

Me he propuesto elaborar un ranking con las mejores peores traducciones; es decir: con las más originales y/o chungas.

Para hacerlo, necesito vuestros votos, de 0 a 10 jotas; donde 0 jotas sería una traducción correcta (cosa imposible, porque no estaría en este blog), y 10 jotas, el no va más de las traducciones libres.

Sólo pediré que en la votación no dejéis influiros por lo que os hayan gustado o dejado de gustar las películas: no es un ranking de películas, sino de traducciones. Aunque, por supuesto, si queréis comentar tal o cual filme, sois completamente libres (siempre que no me chaféis el final).

Nota: Las votaciones se pueden dejar en los comentarios a cualquiera de los posts.

Nota bis: Podéis votar todas las veces que queráis.

No hay comentarios:

 
eXTReMe Tracker