jueves, 19 de julio de 2007

B: de 'Blankman' a 'Blue sky'



Blankman (Mike Binder, 1994). Mi hermano el chiflado. | Nunca subestimes el poder de la genética.

Blast from the past (Hugh Wilson, 1999). Buscando a Eva.

Blessed event (Roy del Ruth, 1932). Grata compañía.

Blind adventure (Ernest B. Shoedsack, 1933). Una aventura en la niebla.

Blind alley (Charles Vidor, 1938). Rejas humanas.

blind bargain, A (Wallace Worsley, 1922). La obsesión de un sabio.

Blind date (Joseph Losey, 1959). La clave del enigma.

Blind husbands (Erich von Stroheim, 1919). Corazón olvidado.

Blind side (Geoff Murphy, 1993). Sin testigos.

Blindfold (Philip Dunne, 1965). Misión secreta.

Blink (Michael Apted, 1994). Sola en la penumbra.

Bliss (Lance Young, 1996). El amor es éxtasis.

Bliss (Ray Lawrence, 1985). Espérame en el infierno. | Es una pena que el Espérame en el cielo de Antonio Mercero no se estrenara hasta tres años después. Me habría gustado hacer algún comentario al respecto.

blob, The (Chuck Russell, 1988). El terror no tiene forma.

Blonde crazy (Roy del Ruth, 1931). Gente viva.

blood beast terror, The (Vernon Sewell, 1967). El deseo y la bestia.

Bloodbrothers (Robert Mulligan, 1978). Stony sangre caliente.

Bloomfield (Richard Harris, 1970). El ídolo caído.

Blossoms in the dust (Mervyn Le Roy, 1941). De corazón a corazón.

Blow-up (Michelangelo Antonioni, 1966). Blow-up, deseo de una mañana de verano. | Traducción de inspiración shakespeariana para una película de inspiración cortazariana.

Blue (Silvio Narizzano, 1968). Infierno en el río.

Blue chips (William Friedkin, 1994). Ganar de cualquier manera. | O traducir de cualquier manera.

Blue city (Michele Manning, 1985). Ciudad peligrosa.

Blue Hawaii (Norman Taurog, 1961). Amor en Hawai.

Blue ice (Russell Mulcahy, 1992). Seducción peligrosa.

blue lagoon, The (Frank Launder, 1949). La isla perdida.

Blue sky (Tony Richardson, 1991). Las cosas que nunca mueren. | Mala traducción nunca muere.

No hay comentarios:

 
eXTReMe Tracker