martes, 15 de mayo de 2007

A: de 'Aimez vous Brahms?' a 'All about Eve'



Aimez vous Brahms? (Anatole Litvak, 1961). No me digas adiós.

ainé des ferchaux, L’ (Jean-Pierre Melville, 1962). El guardaespaldas.

Air mail (John Ford, 1932). Hombres sin miedo.

air up there, The (Paul Michael Glaser, 1993). Una tribu en la cancha.


Airplane! (Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker, 1980). Aterriza como puedas. | Me pregunto si el traductor se imaginaba que este “como puedas” iba a crear escuela.

Alan Smithee film. Burn, Hollywood, Burn, An (Alan Smithee, 1997). ¡Arde Hollywood! | Creo que debería haber una versión española de Alan (o Allen) Smithee, el seudónimo que usan los directores de Hollywood cuando no están conformes con el resultado de la película. Se aceptan sugerencias. OBS. Alan Smithee es un anagrama de The Alias Men.

albero delle foglie rose, L’ (Armando Nannuzzi, 1974). La separación.

Alex and the gypsy (John Korty, 1976). Amor bajo fianza.

Alex in Wonderland (Paul Mazursky, 1970). El fabuloso mundo de Alex.

Alexandre, le bienhereux (Yves Robert, 1967). El arte de vivir… ¡pero bien!

Alfredo, Alfredo (Pietro Germi, 1972). El divorcio es cosa de tres.

Alias Mary Dow (Kurt Neumann, 1935). La hija del barrio.

Alice Adams (George Stevens, 1935). Sueños de juventud.

Alice in Wonderland (Bud Townsend, 1975). Alicia en el País de las Pornomaravillas. | Supongo que el título original podía inducir a confusión.

Alien (Ridley Scott, 1979). Alien, el octavo pasajero.

Alien sulla terra (Ciro Ippolito, 1980). Alien 2. | O el Alien de Avellaneda.

Aliens (James Cameron, 1986). Aliens: el regreso.

All about Eve (Joseph L. Mankiewicz, 1950). Eva al desnudo. | A la cita de Almodóvar me remito.



Y de propina…

No hay comentarios:

 
eXTReMe Tracker