<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287</id><updated>2012-02-10T19:00:40.449+01:00</updated><category term='presentación'/><category term='B'/><category term='estrenos'/><category term='notas al margen'/><category term='shackleton'/><category term='A'/><category term='ranking'/><category term='#'/><title type='text'>That certain thing; o sea: Cómo se corta el jamón</title><subtitle type='html'>Los títulos de películas peor traducidos en España</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>58</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8574975273656418918</id><published>2008-03-08T20:50:00.004+01:00</published><updated>2008-03-08T21:06:38.912+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (y quincena)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;10,000 B.C. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Roland Emmerich, 2008).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;10.000.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Entre 10.000 a.C. y 10.000 sólo hay 20.000 años de diferencia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Arctic tale &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Adam Ravetch, Sarah Robertson, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los reyes del Ártico.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Nunca la monarquía había llegado tan arriba.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;kite runner, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Marc Forster, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cometas en el cielo.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;¿Dónde si no?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;other Boleyn girl, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Justin Chadwick, 2008).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las hermanas Bolena.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Hermanas tenían que ser.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Seraphim Falls &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(David von Ancken, 2006).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Enfrentados.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Debe de ser la historia de un enfrentamiento.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Vantage point &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Pete Travis, 2008).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;En el punto de mira.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Mira, tiene su punto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;water horse: Legend of the deep, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Jay Russell, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi monstruo y yo.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Homenaje a Juan Ramón Jiménez.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8574975273656418918?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8574975273656418918/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8574975273656418918' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8574975273656418918'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8574975273656418918'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2008/03/estrenos-de-la-semana-y-quincena.html' title='Estrenos de la semana (y quincena)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-2836565282570220402</id><published>2008-02-24T16:47:00.004+01:00</published><updated>2008-02-24T17:08:33.004+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (de ésta y la anterior)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;chumscrubber, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Arie Posin, 2005).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Historia de un secuestro.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Siempre será preferible al secuestro de una historia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Coeurs &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Alain Resnais, 2006).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Asuntos privados en lugares públicos.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;No sé por qué, pero esta traducción me ha hecho pensar en la filmografía de Mariano Ozores.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Pars vite et reviens tard &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Régis Wargnier, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Plaga final.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Ya tengo ganas de ver &lt;i&gt;Plaga final II&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-2836565282570220402?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/2836565282570220402/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=2836565282570220402' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/2836565282570220402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/2836565282570220402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2008/02/estrenos-de-la-semana-de-sta-y-la.html' title='Estrenos de la semana (de ésta y la anterior)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5767571726713357683</id><published>2008-02-10T11:38:00.000+01:00</published><updated>2008-02-10T11:58:32.000+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (ésta y la pasada)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;bucket list, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Rob Reiner, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ahora o nunca.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Voto nunca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Cloverfield &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Matt Reeves, 2008).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Monstruoso.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Lo mismo digo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Jane Austen book club, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Robin Swicord, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Conociendo a Jane Austen.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Están de moda los gerundios, como en &lt;i&gt;Descubriendo Nunca Jamás&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;Salir pitando&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Rambo &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Sylvester Stallone, 2008).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;John Rambo.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Tiene su lógica: después de &lt;i&gt;Rambo 3&lt;/i&gt; no tenía mucho sentido titularla &lt;i&gt;Rambo&lt;/i&gt; a secas. Además, así hace juego con su hermana &lt;i&gt;Rocky Balboa&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Underdog &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Frederik Du Chau, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Superdog.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;En castellano, superdog y desvalido son sinónimos (aunque la Academia recomienda la segunda).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5767571726713357683?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5767571726713357683/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5767571726713357683' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5767571726713357683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5767571726713357683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2008/02/estrenos-de-la-semana-sta-y-la-pasada.html' title='Estrenos de la semana (ésta y la pasada)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-7785218306602064698</id><published>2008-01-13T18:53:00.000+01:00</published><updated>2008-01-13T18:50:45.108+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (el último más allá)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Aliens vs. Predator: Requiem &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Colin Strause, Greg Strause, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Aliens vs. Predator 2.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Donde &lt;i&gt;requiem&lt;/i&gt; significa 2.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Atonement &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Joe Wright, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Expiación: Más allá de la pasión.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Hay quien rima dos palabras y ya se cree Antonio Gala.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;last Mimzy, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Bob Shaye, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mimzy, más allá de las imaginación.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Otro más allá.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;letzte Zug, Der &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Joseph Vilsmaier, Dana Vávrová, 2006).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El último tren a Auschwitz.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Lo de Auschwitz lo han añadido para dejar claro que no tiene nada que ver con los cercanías de Barcelona.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-7785218306602064698?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/7785218306602064698/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=7785218306602064698' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/7785218306602064698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/7785218306602064698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2008/01/estrenos-de-la-semana-el-ltimo-ms-all.html' title='Estrenos de la semana (el último más allá)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4474571808992229874</id><published>2008-01-05T13:57:00.000+01:00</published><updated>2008-01-05T14:02:20.287+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (el viaje del cazador)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Darjeeling Limited, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Wes Anderson, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Viaje a Darjeeling.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Un viaje limitado, supongo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;hunting party, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Richard Shepard, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La sombra del cazador.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Una sombra oscura como la noche (del cazador, claro).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4474571808992229874?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4474571808992229874/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4474571808992229874' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4474571808992229874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4474571808992229874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2008/01/estrenos-de-la-semana-el-viaje-del.html' title='Estrenos de la semana (el viaje del cazador)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8580162008301186738</id><published>2008-01-05T13:44:00.000+01:00</published><updated>2008-01-05T13:51:08.166+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='notas al margen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shackleton'/><title type='text'>Cómo se corta el iJam</title><content type='html'>&lt;p&gt;Me han dicho los Reyes Magos que, si os habéis portado bien, esta noche os traerán un &lt;a href="http://ijam.es/" target="blank"&gt;iJam&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y si, a pesar de haberos portado bien,  no os lo traen, querrá decir que me han mentido (o yo a vosotros).&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8580162008301186738?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8580162008301186738/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8580162008301186738' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8580162008301186738'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8580162008301186738'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2008/01/cmo-se-corta-el-ijam.html' title='Cómo se corta el iJam'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1285379711995677454</id><published>2007-12-29T20:08:00.000+01:00</published><updated>2007-12-29T20:06:57.721+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (y happy end of the año)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Aiguilles Rouges, Les &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Jean-François Davy, 2006).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La aventura de los Águilas.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;El traductor sí que es un águila.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;masseria delle allodole, La &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Paolo Taviani, Vittorio Taviani, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El destino de Nunik.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;La película está basada (o "libremente inspirada") en la novela &lt;i&gt;La casa de las alondras&lt;/i&gt;, de Antonia Arslan. Me pregunto si conservará este título en las librerías españolas, o le endilgarán la traducción cinematográfica (algo parecido le ha sucedido a &lt;i&gt;Luces del norte&lt;/i&gt;, de Philip Pullman, que ha sido rebautizada como &lt;i&gt;La brújula dorada&lt;/i&gt;).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Strákarnir okkar &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Róbert Douglas, 2005).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Eleven men out (Fuera del vestuario).&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Si no fuera porque &lt;i&gt;eleven&lt;/i&gt; es una palabra castellana, habría jurado que la primera parte de la traducción está en inglés.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1285379711995677454?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1285379711995677454/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1285379711995677454' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1285379711995677454'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1285379711995677454'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/12/estrenos-de-la-semana-y-happy-end-of-ao.html' title='Estrenos de la semana (y happy end of the año)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-3251398754369636840</id><published>2007-12-23T20:25:00.000+01:00</published><updated>2007-12-23T21:05:54.934+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (y la semana anterior, y la otra)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;arca, El &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Juan Pablo Buscarini, 2007, Argentina, Italia).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El arca de Noé&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Al parecer, si no se alude al personaje bíblico, los niños españoles no van al cine (los argentinos, sí).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Balls of fury &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Robert Ben Garant, 2007).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pelotas en juego&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Aviso a psicoanalistas y/o emisores de spam: hay un traductor de títulos de comedias con una preocupante obsesión por las pelotas. Aunque, ahora que lo pienso, esta parte es la que se ha traducido correctamente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Breach &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Billy Ray, 2007).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El espía&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Casualmente (o no), esta misma semana se estrena una película sobre el caso Litvinenko.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Hot fuzz &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Edgar Wright, 2007).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Arma fatal&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Traducción letal.&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Mr. Magorium's wonder emporium &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Zach Helm, 2007).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mr. Magorium y su tienda mágica&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Dicen que la película está inspirada en las tiendas Imaginarium; cierto o no, está claro que han puesto dinero. Quizás por ello no querían hacerle publicidad subliminal gratuita a Emporio Armani.&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;National treasure: Book of secrets &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Jon Turteltaub, 2007).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La búsqueda: El diario secreto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | Secuela ergo bostezo.&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Piccolo, Saxo et compagnie &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Marco Villamizar, 2006).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Piccolo &amp;amp; Saxo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Mejor en pareja que mal acompañados.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Rothenburg &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Martin Weisz, 2006).&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El caníbal de Rothenburg&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Algo así como el vampiro de Düsseldorf, supongo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-3251398754369636840?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/3251398754369636840/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=3251398754369636840' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3251398754369636840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3251398754369636840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/12/estrenos-de-la-semana-y-la-semana.html' title='Estrenos de la semana (y la semana anterior, y la otra)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8598966412326772665</id><published>2007-11-30T21:44:00.000+01:00</published><updated>2007-11-30T21:57:14.072+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (welcome to la habitación sin salida)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Reservation road &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Terry George, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un cruce en el destino.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Si hay un cruce, ¿no debería haber más de un destino?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Vacancy &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Nimród Antal, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Habitación sin salida.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Cualquier callejón sin salida que se precie tiene una entrada, como mínimo. Luego, una "habitación sin salida" debe de ser una habitación con una entrada, como mínimo. No sé si me explico.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8598966412326772665?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8598966412326772665/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8598966412326772665' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8598966412326772665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8598966412326772665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/11/estrenos-de-la-semana-welcome-to-la.html' title='Estrenos de la semana (welcome to la habitación sin salida)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-378809879644452184</id><published>2007-11-24T20:53:00.000+01:00</published><updated>2007-11-24T21:06:43.787+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (the translation horror show)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color:#940f04;"&gt;big white, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Mark Mylod, 2005).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un golpe de suerte.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;Donde &lt;i&gt;the big&lt;/i&gt; significa 'de suerte' y &lt;i&gt;white&lt;/i&gt;, 'un golpe'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color:#940f04;"&gt;griezelbus, De &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Pieter Kuijpers, 2005).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;The horror bus.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;Sin comentarios.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color:#940f04;"&gt;kingdom, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Peter Berg, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La sombra del reino.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color:#0000ff;"&gt;Traducción platónica.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-378809879644452184?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/378809879644452184/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=378809879644452184' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/378809879644452184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/378809879644452184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/11/estrenos-de-la-semana-translation.html' title='Estrenos de la semana (the translation horror show)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-3270230108566351697</id><published>2007-11-18T13:33:00.000+01:00</published><updated>2007-11-18T13:30:41.403+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (cuestión de fotocopias)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/R0AaijTKfsI/AAAAAAAAA6Q/XPnY4HLQGVg/s1600-h/el_jamon_de_moliere.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/R0AaijTKfsI/AAAAAAAAA6Q/XPnY4HLQGVg/s400/el_jamon_de_moliere.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5134132756095860418" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Molière &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Laurent Tirard, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las aventuras amorosas del joven Molière.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Así suena más a &lt;i&gt;Shakespeare enamorado&lt;/i&gt;, ¿no?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Mr. Woodcock &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Craig Gillespie, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cuestión de pelotas (Mr. Woodcock).&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Curioso: hace apenas tres años se estrenó otra película titulada &lt;i&gt;Cuestión de pelotas&lt;/i&gt; (&lt;b&gt;&lt;i&gt;Dodgeball: A true underdog story&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;). Por supuesto, ya no la recuerda nadie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Wuji &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Chen Kaige, 2005).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La promesa: La leyenda de los caballeros del viento.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Donde &lt;span style="font-style: italic;"&gt;wu&lt;/span&gt; significa 'la promesa' y &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ji&lt;/span&gt;, 'la leyenda de los caballeros del viento'.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-3270230108566351697?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/3270230108566351697/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=3270230108566351697' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3270230108566351697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3270230108566351697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/11/estrenos-de-la-semana-cuestin-de.html' title='Estrenos de la semana (cuestión de fotocopias)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/R0AaijTKfsI/AAAAAAAAA6Q/XPnY4HLQGVg/s72-c/el_jamon_de_moliere.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4215152503699197472</id><published>2007-11-11T20:24:00.000+01:00</published><updated>2007-11-11T20:22:46.678+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estreno de la semana (el mal no cesa)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RzdWPVNb_yI/AAAAAAAAA54/NB0bAjOHStQ/s1600-h/silencio_desde_el_jamon.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RzdWPVNb_yI/AAAAAAAAA54/NB0bAjOHStQ/s400/silencio_desde_el_jamon.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5131665121803501346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Dead silence &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Wan, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Silencio desde el mal.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;De esto se deduce que el bien no se está callado. Entonces, ¿cómo saben que el mal permanece en silencio?&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4215152503699197472?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4215152503699197472/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4215152503699197472' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4215152503699197472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4215152503699197472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/11/estreno-de-la-semana-el-mal-no-cesa.html' title='Estreno de la semana (el mal no cesa)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RzdWPVNb_yI/AAAAAAAAA54/NB0bAjOHStQ/s72-c/silencio_desde_el_jamon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5484745986484223713</id><published>2007-11-03T14:16:00.000+01:00</published><updated>2007-11-03T15:21:14.218+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (adiós, cigueña, adiós)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RyyCGKcgynI/AAAAAAAAA5Y/vjQKoUT-y0I/s1600-h/el_caso_jamon.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RyyCGKcgynI/AAAAAAAAA5Y/vjQKoUT-y0I/s400/el_caso_jamon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5128617118062922354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;flock, The &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Andrew Lau, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El caso Wells.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;La Wells que da nombre al caso es una chica desaparecida.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;&lt;br /&gt;Gone baby gone &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Ben Affleck, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Adiós pequeña, adiós.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;La traducción es casi buena, pero ¿no os recuerda demasiado a una &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0066746/" target="blank"&gt;película&lt;/a&gt; de Summers? &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Obs. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Este&lt;/span&gt; filme también trata de una desaparición (de una niña, en este caso).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(148, 15, 4);"&gt;Knocked up &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(Judd Apatow, 2007).&lt;/span&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Lío embarazoso.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; | &lt;span style="color: rgb(0, 0, 255);"&gt;Si digo que la protagonista se queda embarazada (como en la película de Summers), ¿verdad que nadie se sorprende?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5484745986484223713?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5484745986484223713/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5484745986484223713' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5484745986484223713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5484745986484223713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/11/estrenos-de-la-semana-adis-ciguea-adis.html' title='Estrenos de la semana (adiós, cigueña, adiós)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RyyCGKcgynI/AAAAAAAAA5Y/vjQKoUT-y0I/s72-c/el_caso_jamon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5238952839015315198</id><published>2007-10-27T16:45:00.000+02:00</published><updated>2007-10-27T16:44:53.534+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estreno de la semana (la semilla de Rosemary)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RyNOiqcgyfI/AAAAAAAAA4c/WcYa1Ph6umM/s1600-h/el_jamon_del_mal.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RyNOiqcgyfI/AAAAAAAAA4c/WcYa1Ph6umM/s400/el_jamon_del_mal.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126027158294153714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Joshua &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Ratliff, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El hijo del mal.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Supongo que es un homenaje a &lt;i&gt;El buen hijo&lt;/i&gt; y, sobre todo, a &lt;i&gt;La semilla del diablo&lt;/i&gt; (otra traducción con delito).&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5238952839015315198?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5238952839015315198/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5238952839015315198' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5238952839015315198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5238952839015315198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/10/estreno-de-la-semana-la-semilla-de.html' title='Estreno de la semana (la semilla de Rosemary)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RyNOiqcgyfI/AAAAAAAAA4c/WcYa1Ph6umM/s72-c/el_jamon_del_mal.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1074299932709398632</id><published>2007-10-21T13:38:00.000+02:00</published><updated>2007-10-21T13:39:16.386+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (salidos y sensibilidad)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rxs5tWZKEUI/AAAAAAAAA3U/dRsdXL-zb0I/s1600-h/becoming_ham.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rxs5tWZKEUI/AAAAAAAAA3U/dRsdXL-zb0I/s400/becoming_ham.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5123752452332065090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Becoming Jane &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Julian Jarrold, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La joven Jane Austen.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Traducción explicativa, no fuera alguien a esperarse una precuela de &lt;i&gt;Tarzán&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Superbad &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Greg Mottola, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Supersalidos.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;La traducción no me parece especialmente nefasta, pero he pensado que a la pobre Jane no le vendría mal un poco de compañía.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1074299932709398632?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1074299932709398632/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1074299932709398632' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1074299932709398632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1074299932709398632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/10/estrenos-de-la-semana-salidos-y.html' title='Estrenos de la semana (salidos y sensibilidad)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rxs5tWZKEUI/AAAAAAAAA3U/dRsdXL-zb0I/s72-c/becoming_ham.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4221833838996299953</id><published>2007-10-13T12:16:00.000+02:00</published><updated>2007-10-13T12:17:23.144+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (un matrimonio y un funeral)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RxCan2ZKEOI/AAAAAAAAA2k/iuxUzo0YdME/s1600-h/sleuth_ham.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RxCan2ZKEOI/AAAAAAAAA2k/iuxUzo0YdME/s400/sleuth_ham.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5120762785726861538" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Death at a funeral &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Frank Oz, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un funeral de muerte.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Tratándose de una película dirigida por el maestro Yoda, ¿no podían haberla titulado &lt;i&gt;Un funeral de la muerte&lt;/i&gt;, como la Estrella?&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;heartbreak kid, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Peter Farrelly, Bobby Farrelly, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Matrimonio compulsivo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Una matrimoniada.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;seeker: The dark is rising, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(David L. Cunningham, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los seis signos de la luz.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Me apuesto algo a que hay un libro de autoayuda espiritual con este mismo título.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Sleuth &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Kenneth Branagh, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La huella.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;No hay que ser un sabueso para darse cuenta de que esta traducción es un &lt;i&gt;remake&lt;/i&gt; de la de 1972.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4221833838996299953?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4221833838996299953/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4221833838996299953' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4221833838996299953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4221833838996299953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/10/estrenos-de-la-semana-un-matrimonio-y.html' title='Estrenos de la semana (un matrimonio y un funeral)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RxCan2ZKEOI/AAAAAAAAA2k/iuxUzo0YdME/s72-c/sleuth_ham.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8191381524898834490</id><published>2007-10-06T12:43:00.000+02:00</published><updated>2007-10-06T12:45:25.920+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (unas traducciones brillantes)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RwdmR2ZKD_I/AAAAAAAAA0s/3ZMb4dRZpbA/s1600-h/ham_war.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RwdmR2ZKD_I/AAAAAAAAA0s/3ZMb4dRZpbA/s400/ham_war.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5118171958374698994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt; Flawless &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Radford, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un plan brillante.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ingeniosa traducción que juega con el doble sentido del término &lt;i&gt;brillante&lt;/i&gt; (no por casualidad la película trata de un robo de diamantes).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Saturno contro &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ferzan Ozpetek, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;No basta una vida.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Donde &lt;b&gt;&lt;i&gt;saturno&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; significa 'no basta', y &lt;b&gt;&lt;i&gt;contro&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, 'una vida'.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;War &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Philip G. Atwell, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El asesino (War).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Con el título original entre paréntesis, como queriendo decir: vale, de acuerdo, la traducción por sí sola no vale cuatro duros de las antiguas pesetas.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8191381524898834490?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8191381524898834490/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8191381524898834490' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8191381524898834490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8191381524898834490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/10/estrenos-de-la-semana-unas-traducciones.html' title='Estrenos de la semana (unas traducciones brillantes)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RwdmR2ZKD_I/AAAAAAAAA0s/3ZMb4dRZpbA/s72-c/ham_war.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-984606224619676313</id><published>2007-09-28T21:51:00.000+02:00</published><updated>2007-09-28T21:52:31.061+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (estafa como puedas)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rv1aIWZKD8I/AAAAAAAAAzU/THNWzBSOIsM/s1600-h/the_hoax_ham.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rv1aIWZKD8I/AAAAAAAAAzU/THNWzBSOIsM/s400/the_hoax_ham.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5115343851259301826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Anche libero va bene &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Kim Rossi Stuart, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Líbero.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Traduce, &lt;i&gt;ma non troppo&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;brave one, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Neil Jordan, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La extraña que hay en ti.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Esto es lo que yo llamo una traducción a la brava.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;hoax, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lasse Hallström, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La gran estafa (The hoax).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Con el título original entre paréntesis, no vaya alguien a sentirse estafado.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-984606224619676313?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/984606224619676313/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=984606224619676313' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/984606224619676313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/984606224619676313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/09/estrenos-de-la-semana-estafa-como.html' title='Estrenos de la semana (estafa como puedas)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rv1aIWZKD8I/AAAAAAAAAzU/THNWzBSOIsM/s72-c/the_hoax_ham.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5069290707795720623</id><published>2007-09-27T17:36:00.000+02:00</published><updated>2007-09-27T17:40:14.451+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'La boum' a 'The boy who could fly'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;boum, La &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Claude Pinoteau, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La fiesta.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Sería la fiesta del decimocuarto cumpleaños (v.&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;La boum II&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font color=#0000FF&gt;).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;boum II, La &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Claude Pinoteau, 1982).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Quince años recién cumplidos.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Tanto la numeración binguera ("la niña bonita") como el Dúo Dinámico ("Quince años tiene mi amor"): los unos y la otra le han hecho mucho daño a esta edad.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bound &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Larry Wachowski, Andy Wachowski, 1996).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Lazos ardientes.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Espero que fueran lazos ignífugos.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bounty killer, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Spencer G. Bennett, 1965).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Quinientos dólares, vivo o muerto.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Yo diría "vivo", pero voy a pedir el comodín del público.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bounty, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Roger Donaldson, 1984).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Motín a bordo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Es que un motín, si no es a bordo, como que parece menos motín.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bourne identity, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Doug Liman, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El caso Bourne.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ni caso.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bourne supremacy, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Paul Greengrass, 2004).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El mito de Bourne.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;&lt;i&gt;Supremacía&lt;/i&gt; no cabía en el cartel.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boxing Helena &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jennifer Lynch, 1993).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi obsesión por Helena.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Hay que ser muy obseso.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boy on a dolphin &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jean Negulesco, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La sirena y el delfín.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Curioso cambio de sexo y especie: de chico a chica pez.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;boy who could fly, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Nick Castle, 1986).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Más allá de la realidad.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Lógico: un chico que puede volar se pasa varios pueblos de la realidad.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5069290707795720623?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5069290707795720623/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5069290707795720623' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5069290707795720623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5069290707795720623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/09/b-de-la-boum-the-boy-who-could-fly.html' title='B: de &apos;La boum&apos; a &apos;The boy who could fly&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-3030239996659159543</id><published>2007-09-17T19:15:00.000+02:00</published><updated>2007-09-17T19:16:28.973+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'The boondock saints' a 'Boudu'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;boondock saints, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Troy Duffy, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los elegidos.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Claro: si no los hubieran elegido no serían santos.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bordertown &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gregory Nava, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ciudad del silencio.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Con subtítulos para sordos.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Borgia stick, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(David Lowell Rich, 1968).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Esclavos del hampa.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Precedente del AMPA (Asociación de Padres y Madres de Alumnos).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Born American &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Renny Harlin, 1986).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Infierno en el Ártico.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Primera parte de la &lt;i&gt;Divina Comedia en el Ártico&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;boss, Il &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Fernando di Leo, 1973).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Secuestro de una mujer.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;La secuestraron cuando iba a entregar la traducción correcta.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bossu, Le &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Philippe de Broca, 1997).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;¡En guardia!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Un consejo: si traduces como te da la gana, no le pongas signos de admiración; entre otras cosas, porque no hay nada que admirar.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Botany bay &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Farrow, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La nave de los condenados.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;¡Condenada traducción! (Con signos de admiración porque me da la gana.)&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bottle rocket &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Wes Anderson, 1996).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ladrón que roba a ladrón.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Tiene más años de perdón que el responsable de esta traducción.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bottom of the bottle, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Henry Hathaway, 1956).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Barreras de orgullo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;¿Orgullo de qué? ¿De poner barreras?&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boudu &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gérard Jounot, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tenemos un problema gordo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El tal Boudu está interpretado por Gérard Depardieu, quien probablemente le caía gordo al traductor.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-3030239996659159543?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/3030239996659159543/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=3030239996659159543' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3030239996659159543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3030239996659159543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/09/b-de-boondock-saints-boudu.html' title='B: de &apos;The boondock saints&apos; a &apos;Boudu&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8672718311509037654</id><published>2007-09-15T16:17:00.000+02:00</published><updated>2007-09-16T00:10:00.319+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='notas al margen'/><title type='text'>Circo y leones</title><content type='html'>Una vez más, las televisiones españolas han demostrado que les importa mucho más la información que el espectáculo; por eso, durante toda la semana se han entregado en cuerpo y alma a ofrecernos todo tipo de información relacionada con el matrimonio McCann.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy, Tele 5 emite esta película:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Secondhand lions &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Tim McCaulies, 2003).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El secreto de los McCann.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Es o no es casualidad?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8672718311509037654?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8672718311509037654/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8672718311509037654' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8672718311509037654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8672718311509037654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/09/circo-y-leones.html' title='Circo y leones'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4701640908726184529</id><published>2007-09-14T18:56:00.000+02:00</published><updated>2007-09-14T18:58:39.984+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (dos bodas y un funeral)</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Ruq9Ad9aphI/AAAAAAAAAxY/xORhVF5PXnE/s1600-h/wedding_ham.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Ruq9Ad9aphI/AAAAAAAAAxY/xORhVF5PXnE/s400/wedding_ham.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5110104542945125906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;I now pronounce you Chuck &amp; Larry &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Dennis Dugan, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Os declaro marido y marido.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;¿Y qué tal &lt;i&gt;Cuando Larry encontró a Chuck&lt;/i&gt;? Bueno, sólo era una idea.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Shrooms &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Paddy Breathnach, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cabeza de muerte (fungus mortalitas).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Supongo que la parte en latín se debe a que es una lengua &lt;i&gt;muerta&lt;/i&gt;, ¿no?&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Wedding daze &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Ian Black, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;¡Cásate conmigo!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Sólo si me lo pides por favor.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4701640908726184529?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4701640908726184529/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4701640908726184529' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4701640908726184529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4701640908726184529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/09/estrenos-de-la-semana-dos-bodas-y-un.html' title='Estrenos de la semana (dos bodas y un funeral)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Ruq9Ad9aphI/AAAAAAAAAxY/xORhVF5PXnE/s72-c/wedding_ham.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1923788304703188598</id><published>2007-09-07T17:29:00.000+02:00</published><updated>2007-09-07T20:47:52.461+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (McJungla's)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RuGcuyTp-8I/AAAAAAAAAwo/VJm4trM7bpc/s1600-h/la_jungla_4j.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RuGcuyTp-8I/AAAAAAAAAwo/VJm4trM7bpc/s400/la_jungla_4j.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5107535780006984642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Live free or die hard &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Len Wiseman, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La jungla 4.0.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Está comprobado: en esta franquicia, sólo son de cristal las junglas de los títulos impares. Mención aparte merece esa numeración informaticoide que ya utilizó La Fura dels Baus en su serie &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0299873/" target="blank"&gt;fáustica&lt;/a&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;See no evil &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gregory Dark, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los ojos del mal.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ojos que no ven, traducción que se resiente.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Shark bait &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Howard E. Baker, John Fox, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;¡Movida bajo el mar!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Si es bajo el mar, no puede ser madrileña.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1923788304703188598?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1923788304703188598/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1923788304703188598' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1923788304703188598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1923788304703188598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/09/estrenos-de-la-semana-mcjunglas.html' title='Estrenos de la semana (McJungla&apos;s)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RuGcuyTp-8I/AAAAAAAAAwo/VJm4trM7bpc/s72-c/la_jungla_4j.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-6777031845790095431</id><published>2007-09-03T11:44:00.000+02:00</published><updated>2007-09-03T11:49:17.057+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (Kevin Arnold dirige la tercera peor película de la historia)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RtvYDiTp-yI/AAAAAAAAAvY/-kB1UlNYrNw/s1600-h/fred_savage.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RtvYDiTp-yI/AAAAAAAAAvY/-kB1UlNYrNw/s400/fred_savage.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5105912157815044898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Daddy day camp &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Fred Savage, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Papá canguro 2.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Aunque no tiene nada que ver con la traducción, no me resisto a comentar que esta película figura en el tercer puesto del ranking de &lt;a href="http://www.imdb.com/chart/bottom?tt0462244" target="blank"&gt;las peores películas&lt;/a&gt;, según el IMDb. &lt;b&gt;OBS.&lt;/b&gt; En efecto, no se trata de una leyenda urbana: el director es el niño protagonista de &lt;i&gt;Aquellos maravillosos años (&lt;b&gt;The wonder years&lt;/b&gt;)&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Doraemon: Nobita no kyôryû &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ayumu Watanabe, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Doraemon y el pequeño dinosaurio.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;No sé cómo se dice &lt;i&gt;pequeño dinosaurio&lt;/i&gt; en japonés, pero Nobita es el nombre del inseparable amigo de Doraemon.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;héros de la famille, Le &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Thierry Klifa, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Secretos cantados.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Aviso: no tiene nada que ver con el grupo de los hermanos Urquijo.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Hot Rod &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Akiva Schaffer, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Flipado sobre ruedas.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Yo también lo flipo.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Quand j'étais chanteur &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Xavier Giannoli, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Chanson d'amour.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Otra traducción sin cambiar de idioma; supongo que el traductor habrá cobrado sin recibir dinero.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-6777031845790095431?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/6777031845790095431/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=6777031845790095431' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/6777031845790095431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/6777031845790095431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/09/estrenos-de-la-semana-kevin-arnold.html' title='Estrenos de la semana (Kevin Arnold dirige la tercera peor película de la historia)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RtvYDiTp-yI/AAAAAAAAAvY/-kB1UlNYrNw/s72-c/fred_savage.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1828896678188949090</id><published>2007-08-25T13:34:00.000+02:00</published><updated>2007-08-28T20:58:14.168+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (una secuela y un remake)</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RtATjyTp-sI/AAAAAAAAAuo/qkHeAYQ9Mnc/s1600-h/evan_almighty.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RtATjyTp-sI/AAAAAAAAAuo/qkHeAYQ9Mnc/s400/evan_almighty.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5102599883331336898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Evan Almighty &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Tom Shadyac, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sigo como Dios.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Segunda parte de &lt;b&gt;&lt;i&gt;Bruce Almighty&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (en España, &lt;i&gt;Como Dios&lt;/i&gt;); si el que estaba "como Dios" era otro personaje, ¿a qué viene el "sigo"?&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;hitcher, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Dave Meyers, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Carretera al infierno.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Nueva versión de una película con el mismo título original y la misma traducción; o sea: una segunda oportunidad echada a perder.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1828896678188949090?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1828896678188949090/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1828896678188949090' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1828896678188949090'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1828896678188949090'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/08/estrenos-de-la-semana-una-secuela-y-un.html' title='Estrenos de la semana (una secuela y un remake)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RtATjyTp-sI/AAAAAAAAAuo/qkHeAYQ9Mnc/s72-c/evan_almighty.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5103070969288317215</id><published>2007-08-22T13:45:00.000+02:00</published><updated>2007-08-22T14:15:13.861+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='notas al margen'/><title type='text'>Sin pies ni cabeza</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RswoeSTp-pI/AAAAAAAAAuQ/MT5uRqEiLn4/s1600-h/martel.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RswoeSTp-pI/AAAAAAAAAuQ/MT5uRqEiLn4/s400/martel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5101496978679397010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leo en &lt;a href="http://www.abcguionistas.com/" target="blank"&gt;Abcguionistas&lt;/a&gt; que &lt;font color=#940F04&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;La mujer sin cabeza&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;, la película que está rodando actualmente &lt;a href="http://www.imdb.com/name/nm0551506/" target="blank"&gt;Lucrecia Martel&lt;/a&gt;, se estrenará en España con el título de &lt;b&gt;&lt;i&gt;La mujer rubia&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿En qué cabeza cabe? ¿Acaso esperan que el público español acuda en masa al cine para descubrir cómo puede ser rubia una mujer sin cabeza?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;FOTO: Lucrecia Martel durante una charla en São Paulo, febrero de 2007.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5103070969288317215?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5103070969288317215/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5103070969288317215' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5103070969288317215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5103070969288317215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/08/sin-pies-ni-cabeza.html' title='Sin pies ni cabeza'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RswoeSTp-pI/AAAAAAAAAuQ/MT5uRqEiLn4/s72-c/martel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-6678515026506497750</id><published>2007-08-18T13:19:00.000+02:00</published><updated>2007-08-18T13:29:20.397+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (programa doble)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RsbXTCTp-iI/AAAAAAAAAtY/RcRbjdXcDCw/s1600-h/black_sheep.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RsbXTCTp-iI/AAAAAAAAAtY/RcRbjdXcDCw/s400/black_sheep.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5100000350080465442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Black sheep &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jonathan King, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ovejas asesinas.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Confieso que me gusta más la traducción (huy, lo que he dicho).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Severance &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Christopher Smith, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Desmembrados.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;La incluyo porque forma un programa doble con la anterior, y me parecía feo desmembrarlo.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-6678515026506497750?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/6678515026506497750/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=6678515026506497750' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/6678515026506497750'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/6678515026506497750'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/08/estrenos-de-la-semana-programa-doble.html' title='Estrenos de la semana (programa doble)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RsbXTCTp-iI/AAAAAAAAAtY/RcRbjdXcDCw/s72-c/black_sheep.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1208469051294977693</id><published>2007-08-12T13:17:00.000+02:00</published><updated>2007-08-12T13:38:52.430+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (simpatía por los títulos traducidos al inglés)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rr7vp-WejWI/AAAAAAAAAso/pZxkTOSk050/s1600-h/chinjeolhan_geumjassi.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rr7vp-WejWI/AAAAAAAAAso/pZxkTOSk050/s400/chinjeolhan_geumjassi.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097775332620930402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Chinjeolhan geumjassi&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Park Chan-wook, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sympathy for Lady Vengeance.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;No, si yo no digo que esté mal traducido (aunque probablemente lo esté); lo que yo digo es que &lt;i&gt;Sympathy for Lady Vengeance&lt;/i&gt; me parece una título escasamente castellano.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Tim Story, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los 4 Fantásticos y Silver Surfer.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;La simplificación al (súper) poder.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Hak se wui yi wo wai kwai&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Johnnie To, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Election 2.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;No, si yo no digo que esté mal traducido (aunque probablemente lo esté); lo que yo digo es que &lt;i&gt;Election 2&lt;/i&gt; me parece un título escasamente castellano.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;License to wed&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Ken Kwapis, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hasta que el cura nos separe.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Sutil transformación de la paráfrasis original (basada en &lt;i&gt;license to kill&lt;/i&gt;; o sea: licencia para matar) en una paráfrasis de "hasta que la muerte nos separe": en ambos casos se sustituye el elemento mortífero (matar/muerte) por uno más benigno y, probablemente, apto para todos los públicos.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1208469051294977693?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1208469051294977693/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1208469051294977693' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1208469051294977693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1208469051294977693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/08/estrenos-de-la-semana-simpata-por-los.html' title='Estrenos de la semana (simpatía por los títulos traducidos al inglés)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rr7vp-WejWI/AAAAAAAAAso/pZxkTOSk050/s72-c/chinjeolhan_geumjassi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8758894316480823640</id><published>2007-08-04T13:38:00.000+02:00</published><updated>2007-08-04T13:54:50.594+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estreno de la semana (menos da una piedra)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RrRozuWejEI/AAAAAAAAAqY/TNMEK7znpp4/s1600-h/equipier.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RrRozuWejEI/AAAAAAAAAqY/TNMEK7znpp4/s400/equipier.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5094812316287798338" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;équipier, L' &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Philippe Lioret, 2004).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El extraño.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Desde 2004 no se les ha ocurrido una traducción mejor.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8758894316480823640?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8758894316480823640/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8758894316480823640' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8758894316480823640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8758894316480823640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/08/estreno-de-la-semana-menos-da-una.html' title='Estreno de la semana (menos da una piedra)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RrRozuWejEI/AAAAAAAAAqY/TNMEK7znpp4/s72-c/equipier.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4217859679836272373</id><published>2007-07-26T19:08:00.000+02:00</published><updated>2007-07-26T19:15:14.903+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'Blue streak' a 'Boomerang'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RqjU7-Wei2I/AAAAAAAAAoo/FMWU7dsCiUM/s1600-h/blue_streak.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RqjU7-Wei2I/AAAAAAAAAoo/FMWU7dsCiUM/s400/blue_streak.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5091553505556990818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blue streak &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Les Mayfield, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;De ladrón a policía. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;blue veil, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Curtis Bernhardt, 1951).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;No estoy sola. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bluebeard’s ten honeymoons &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(W. Lee Wilder, 1960).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El asesino de mujeres. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blues Brothers, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Landis, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Granujas a todo ritmo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;BMX bandits &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Brian Trenchand Smith, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los bicivoladores. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boat trip &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mort Nathan, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Este barco es un peligro.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;V. &lt;i&gt;&lt;b&gt;Big momma’s house&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bobbie Jo and the outlaw &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mark L. Lester, 1975).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La muerte era su juego. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bobby Deerfield &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Sydney Pollack, 1977).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un instante, una vida. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bodies, rest and motion &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Steinberg, 1993).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Maldito Nick. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Body parts &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Eric Red, 1991).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cuerpo maldito. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;V. &lt;i&gt;&lt;b&gt;Bodies, rest and motion&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Body shots &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Cristofer, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La última noche. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bohemian girl, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Horne, Charles Rogers, 1936).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un par de gitanos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boiler room &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ben Younger, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El informador. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bold and the brave, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lewis R. Foster, 1956).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Amanecer sangriento. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bon plaisir, Le &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Francis Girod, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi amante prohibido. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Como el título de una canción de Miguel Bosé, aproximadamente. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bon voyage &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Neilson, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los conflictos de papá.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Traducción alternativa: &lt;i&gt;Papá, no corras&lt;/i&gt;. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bonne année, La &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Claude Lelouch, 1971).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La dama y un bribón. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bonnes causes, Les &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Christian-Jacque, 1963).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Coartada para un crimen. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bonnie Prince Charley &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Anthony Kimmins, 1951).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El último Estuardo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bonnie Scotland &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Horne, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Dos fusileros sin bala. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Y un traductor sin diccionario. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;boogey man, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ulli Lommel, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Satanás, el reflejo del mal. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boom &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Joseph Losey, 1968).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La mujer maldita. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Éste parece el post de los malditos. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boom town &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jack Conway, 1940).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Fruto dorado. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;boom, Il &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Vittorio de Sica, 1963).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El especulador. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boomerang &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Elia Kazan, 1947).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El justiciero. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Boomerang &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Reginald Hudlin, 1992).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El príncipe de las mujeres.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Película protagonizada por Eddie Murphy, al igual que &lt;i&gt;El príncipe de Zamunda&lt;/i&gt; (&lt;b&gt;&lt;i&gt;Coming to America&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, 1988). Los guionistas y el director de fotografía de ambas películas también son los mismos.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4217859679836272373?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4217859679836272373/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4217859679836272373' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4217859679836272373'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4217859679836272373'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/07/b-de-blue-streak-boomerang.html' title='B: de &apos;Blue streak&apos; a &apos;Boomerang&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RqjU7-Wei2I/AAAAAAAAAoo/FMWU7dsCiUM/s72-c/blue_streak.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1497016050447617269</id><published>2007-07-21T13:06:00.000+02:00</published><updated>2007-07-21T13:19:44.163+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (poca cosa, la verdad)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RqHrMeWeivI/AAAAAAAAAnw/WDOYjSfuLQU/s1600-h/blades_of_glory.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RqHrMeWeivI/AAAAAAAAAnw/WDOYjSfuLQU/s400/blades_of_glory.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089607653443668722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blades of glory &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Will Speck y Josh Gordon, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Patinazo a la gloria.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Una comedia de patinadores; ¿cómo la iban a traducir, si no? ¿Como &lt;i&gt;Cuestión de patines&lt;/i&gt;? &lt;b&gt;Obs.&lt;/b&gt; Curiosamente, el título original parece un homenaje a &lt;i&gt;&lt;b&gt;Paths of glory&lt;/b&gt; (Senderos de gloria)&lt;/i&gt;; y la siguiente película se titula…&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Pathfinder &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Marcus Nispel, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El guía del desfiladero.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;No es la peor traducción de la semana, ni mucho menos; así que se tendrá que conformar con un (inmerecido) segundo puesto. &lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1497016050447617269?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1497016050447617269/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1497016050447617269' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1497016050447617269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1497016050447617269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/07/estrenos-de-la-semana-poca-cosa-la.html' title='Estrenos de la semana (poca cosa, la verdad)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RqHrMeWeivI/AAAAAAAAAnw/WDOYjSfuLQU/s72-c/blades_of_glory.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-706009845600518486</id><published>2007-07-19T19:06:00.000+02:00</published><updated>2007-07-19T19:07:36.124+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'Blankman' a 'Blue sky'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rp-Zp41Xy5I/AAAAAAAAAnQ/q_MoQouZbCQ/s1600-h/blow-up.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rp-Zp41Xy5I/AAAAAAAAAnQ/q_MoQouZbCQ/s400/blow-up.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088955048861879186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blankman &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mike Binder, 1994).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi hermano el chiflado. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Nunca subestimes el poder de la genética. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blast from the past &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Hugh Wilson, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Buscando a Eva. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blessed event &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Roy del Ruth, 1932).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Grata compañía. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blind adventure &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ernest B. Shoedsack, 1933).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una aventura en la niebla. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blind alley &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles Vidor, 1938).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Rejas humanas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;blind bargain, A &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Wallace Worsley, 1922).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La obsesión de un sabio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blind date &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Joseph Losey, 1959).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La clave del enigma. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blind husbands &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Erich von Stroheim, 1919).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Corazón olvidado. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blind side &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Geoff Murphy, 1993).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sin testigos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blindfold &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Philip Dunne, 1965).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Misión secreta. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blink &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Apted, 1994).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sola en la penumbra. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bliss &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lance Young, 1996).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El amor es éxtasis. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bliss &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ray Lawrence, 1985).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Espérame en el infierno. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Es una pena que el &lt;i&gt;Espérame en el cielo&lt;/i&gt; de Antonio Mercero no se estrenara hasta tres años después. Me habría gustado hacer algún comentario al respecto. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;blob, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Chuck Russell, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El terror no tiene forma. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blonde crazy &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Roy del Ruth, 1931).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Gente viva. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;blood beast terror, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Vernon Sewell, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El deseo y la bestia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bloodbrothers &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Mulligan, 1978).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Stony sangre caliente. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bloomfield &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Harris, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El ídolo caído. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blossoms in the dust &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mervyn Le Roy, 1941).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;De corazón a corazón. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blow-up &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michelangelo Antonioni, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Blow-up, deseo de una mañana de verano.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Traducción de inspiración shakespeariana para una película de inspiración cortazariana.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blue &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Silvio Narizzano, 1968).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Infierno en el río. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blue chips &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(William Friedkin, 1994).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ganar de cualquier manera.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;O traducir de cualquier manera. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blue city &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michele Manning, 1985).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ciudad peligrosa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blue Hawaii &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Norman Taurog, 1961).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Amor en Hawai. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blue ice &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Russell Mulcahy, 1992).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Seducción peligrosa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;blue lagoon, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Frank Launder, 1949).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La isla perdida. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blue sky &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Tony Richardson, 1991).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las cosas que nunca mueren. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Mala traducción nunca muere. &lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-706009845600518486?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/706009845600518486/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=706009845600518486' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/706009845600518486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/706009845600518486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/07/b-de-blankman-blue-sky.html' title='B: de &apos;Blankman&apos; a &apos;Blue sky&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rp-Zp41Xy5I/AAAAAAAAAnQ/q_MoQouZbCQ/s72-c/blow-up.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4370792478206605897</id><published>2007-07-16T19:09:00.000+02:00</published><updated>2007-07-16T19:21:33.185+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'A bill of divorcement' a 'Blanche Fury'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rpun1o1Xy2I/AAAAAAAAAm4/zBPn03bHtWY/s1600-h/bill_of_divorcement.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rpun1o1Xy2I/AAAAAAAAAm4/zBPn03bHtWY/s400/bill_of_divorcement.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5087844743981288290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bill of divorcement, A &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Cukor, 1932).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Doble sacrificio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Billy Budd &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Peter Ustinov, Robert Rossen, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La fragata infernal. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Billy Rose’s Jumbo &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles Walters, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Jumbo - La sensación del circo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Biloxi blues &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mike Nichols, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Desventuras de un recluta inocente. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Nada que ver con &lt;i&gt;Recluta con niño&lt;/i&gt; (espero). &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;birdman of Alcatraz, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Frankenheimer, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El hombre de Alcatraz. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Birth &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jonathan Glazer, 2004).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Reencarnación. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Birthday girl &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jez Butterworth, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Oscura seducción. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bitch, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gerry O’Hara, 1979).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El placer. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;black arrow, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gordon Douglas, 1948).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Corazón de León. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Black Caesar &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Larry Cohen, 1973).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El padrino de Harlem.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;&lt;i&gt;El padrino&lt;/i&gt; se había estrenado el año anterior. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;black cat, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Edgar G. Ulmer, 1934).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Satanás.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El traductor era supersticioso. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;black cauldron, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ted Berman, Rick Rich, 1985).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Taron y el caldero mágico. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Black Jack &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Max H. Boulois, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Asalto al casino. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Black magic &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gregory Ratoff, 1949).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cagliostro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;black marble, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Harold Becker, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Con amor y con humor. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Black rainbow &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mike Hodeges, 1989).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Más allá del arco iris. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;black stallion returns, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Dalva, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Como uña y carne.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;O &lt;i&gt;Como pezuña y carne&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;black torment, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Hartford Davis, 1964).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Horror en la mansión Fordike. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;black watch, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Ford, 1929).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Shari, la hechicera. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Black zoo &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Gordon, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Garras asesinas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blackbeard’s ghost &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Stevenson, 1968).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi amigo el fantasma. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;blackbird, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Tod Browning, 1925).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Maldad encubierta. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blackboard jungle, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Brooks, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Semilla de maldad. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Cuánta maldad. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blackmail &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alfred Hitchcock, 1929).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La muchacha de Londres.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Donde: &lt;i&gt;Black&lt;/i&gt;: Londres; &lt;i&gt;mail&lt;/i&gt;: muchacha (como en &lt;i&gt;hotmail&lt;/i&gt;: muchacha caliente). &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Blanche Fury &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Marc Allegrét, 1948).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La mansión de los Fury. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4370792478206605897?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4370792478206605897/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4370792478206605897' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4370792478206605897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4370792478206605897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/07/b-de-bill-of-divorcement-blanche-fury.html' title='B: de &apos;A bill of divorcement&apos; a &apos;Blanche Fury&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rpun1o1Xy2I/AAAAAAAAAm4/zBPn03bHtWY/s72-c/bill_of_divorcement.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5348036914981222528</id><published>2007-07-14T15:28:00.000+02:00</published><updated>2007-07-14T15:58:51.321+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (heaven's door)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RpjWDo1XyyI/AAAAAAAAAmY/XxFlq7bBhSg/s1600-h/naboer.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RpjWDo1XyyI/AAAAAAAAAmY/XxFlq7bBhSg/s400/naboer.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5087051137104202530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;A little trip to heaven &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Baltasar Kormákur, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Verdades ocultas.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;¿En serio esperan que alguien vaya a ver una película con título tan anodino, más propio de un telefilme de Antena 3?&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Hana yori mo naho &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Hirokazu Kore-eda, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hana.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Un buen truco para traducir titulos japoneses.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Naboer &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Pål Sletaune, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Next door.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Con traducciones así, ¿quién necesita estudiar noruego?&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Travaux, on sait quand ça commence... &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Brigitte Roüan, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Obras en casa.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El traductor tenía pocas ganas de trabajar.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5348036914981222528?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5348036914981222528/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5348036914981222528' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5348036914981222528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5348036914981222528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/07/estrenos-de-la-semana-heavens-door.html' title='Estrenos de la semana (heaven&apos;s door)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RpjWDo1XyyI/AAAAAAAAAmY/XxFlq7bBhSg/s72-c/naboer.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8278112378692569658</id><published>2007-07-10T20:41:00.000+02:00</published><updated>2007-07-10T20:44:21.804+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'The big chill' a 'The biggest bundle of them all'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RpPTBoIQzFI/AAAAAAAAAlg/CcHVQ0fuPyQ/s1600-h/biggest_bundle_of_them_all.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RpPTBoIQzFI/AAAAAAAAAlg/CcHVQ0fuPyQ/s400/biggest_bundle_of_them_all.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5085640429136825426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big chill, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lawrence Kasdan, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Reencuentro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Donde &lt;i&gt;big&lt;/i&gt; significa re, y &lt;i&gt;chill&lt;/i&gt;, encuentro. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big city, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Tod Browning, 1928).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los antros del crimen. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big combo, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Joseph H. Lewis, 1955).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Agente especial. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big country, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(William Wyler, 1958).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Horizontes de grandeza. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big cube, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Tito Davison, 1969).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El terrón de azúcar. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big easy, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jim McBride, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Querido detective. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big fight, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Meng Chang, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Kárate mortal. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big fix, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jeremy Paul Kagan, 1978).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un investigador insólito. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big game, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Day, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Rapto en Oriente. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big hand for the little lady, A &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Fielder Cook, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El destino también juega. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;¿Cómo no iba a jugar, si es el dueño del Scattergories? &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big heat, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Fritz Lang, 1953).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los sobornados. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big hit, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Che Kirk Wong, 1998).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Equipo mortal. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Big house USA &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Howard W. Koch, 1955).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La jungla al acecho. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Al acecho, pecho. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big house, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Hill, 1930).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El presidio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big job, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gerald Thomas, 1965).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Atraco imperfecto.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;O “ferpecto”, que diría Álex de la Iglesia. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big lift, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Seaton, 1950).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sitiados. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Big momma’s house &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Raja Gosnell, 2000).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Esta abuela es un peligro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;El traductor, también. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big mouth, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jerry Lewis, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La otra cara del gángster. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big red one, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Samuel Fuller, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Uno rojo: división de choque.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;La alternativa, &lt;i&gt;Una grande y roja&lt;/i&gt;, habría supuesto un choque frontal contra cada una de las dos Españas (estamos en 1980).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Big shots &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Mandel, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una banda de dos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big sky, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Howard Hawks, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Río de sangre. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big sleep, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Winner, 1978).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Detective privado. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big store, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles F. Reisner, 1941).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tienda de locos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big town, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ben Bolt, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mano de oro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big wheel, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Edward Ludwig, 1949).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Prueba heroica. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Hasta ahora, y a tenor de las traducciones previas, no me había dado cuenta de la gran cantidad de acepciones que tiene la palabra &lt;i&gt;big&lt;/i&gt;. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bigger than life &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Nicholas Ray, 1956).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Delirio de locura.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bigggest bundle of them all, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ken Annakin, 1968).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Raquel y sus bribones. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;La protagonista no se llama Raquel, sino Juliana. Está interpretada por Raquel Welch. &lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8278112378692569658?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8278112378692569658/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8278112378692569658' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8278112378692569658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8278112378692569658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/07/b-de-big-chill-the-biggest-bundle-of.html' title='B: de &apos;The big chill&apos; a &apos;The biggest bundle of them all&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RpPTBoIQzFI/AAAAAAAAAlg/CcHVQ0fuPyQ/s72-c/biggest_bundle_of_them_all.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-3615022494405591833</id><published>2007-07-07T15:36:00.001+02:00</published><updated>2007-07-07T15:42:30.160+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (la salvaje felicidad del espíritu)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Ro-YA4IQzBI/AAAAAAAAAlA/qR9Ocgscftg/s1600-h/odette_toulemonde.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Ro-YA4IQzBI/AAAAAAAAAlA/qR9Ocgscftg/s400/odette_toulemonde.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5084449645159042066" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;End of the spear &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jim Hanon, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El final del espíritu.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Comprensible confusión entre &lt;i&gt;spear&lt;/i&gt; (lanza) y &lt;i&gt;spirit&lt;/i&gt;, sobre todo si se traduce de oído.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Odette Toulemonde &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Eric-Emmanuel Schmitt, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Odette, una comedia sobre la felicidad.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El traductor quería demostrar que había visto la película.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Stomp the yard &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Sylvain White, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ritmo salvaje.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Claro.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-3615022494405591833?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/3615022494405591833/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=3615022494405591833' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3615022494405591833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3615022494405591833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/07/estrenos-de-la-semana-la-salvaje.html' title='Estrenos de la semana (la salvaje felicidad del espíritu)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Ro-YA4IQzBI/AAAAAAAAAlA/qR9Ocgscftg/s72-c/odette_toulemonde.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5596447650580005926</id><published>2007-07-03T19:28:00.000+02:00</published><updated>2007-07-03T19:38:15.918+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'The best of everything' a 'Big business'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RoqIaIIQy8I/AAAAAAAAAkY/2dG_03xmSVA/s1600-h/beverly-hills-ninja.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RoqIaIIQy8I/AAAAAAAAAkY/2dG_03xmSVA/s400/beverly-hills-ninja.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083025111881141186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;best of everything, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jean Negulesco, 1959).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mujeres frente al amor. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Betrayed &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Constantin Costa-Gavras, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El sendero de la traición. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Betrayed &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gottfried Reinhardt, 1954).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Brumas de traición. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Better late than never &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bryan Forbes, 1982).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Menage a trois. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Between heaven and hell &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Fleischer, 1956).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los diablos del Pacífico. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beverly hillbillies, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Penelope Spheeris, 1993).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Rústicos en Dinerolandia.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;O &lt;i&gt;La ciudad no es para mí&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beverly Hills cop &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Martin Brest, 1984).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Superdetective en Hollywood.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beverly Hills ninja &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Dennis Dugan, 1996).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Beverly Hills ninja, la salchicha peleona.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;¿Era necesario? &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beyond borders &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Martin Campbell, 2003).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Amar peligrosamente. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beyond the blue horizon &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alfred Santell, 1942).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Horizontes salvajes. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beyond therapy &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Altman, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tres en un diván. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Cf. "traducción" de &lt;b&gt;&lt;i&gt;Better late than never&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beyond tomorrow &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(A. Edward Sutherland, 1939).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Dulce evocación. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bianco vestito per Marialé, Un &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Romano Scavolini, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La orgía de la sangre. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bidone, Il &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Federico Fellini, 1955).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Alma sin conciencia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Big bad mama &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Steve Carver, 1974).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una mamá sin freno. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Big Boss &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lo Wei, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Kárate a muerte en Bang-kok.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Precedente de &lt;i&gt;Kárate a muerte en Torremolinos&lt;/i&gt;. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big bounce, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alex March, 1969).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La perversa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big brass ring, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Hickenlooper, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La gran rueda del poder. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big broadcast of 1936, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Norman Taurog, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cazadores de estrellas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;big broadcast, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Frank Tuttle, 1932).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ondas musicales. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Big business &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jim Abrahams, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ensalada de gemelas.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Sólo apta para caníbales vegetarianos.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5596447650580005926?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5596447650580005926/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5596447650580005926' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5596447650580005926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5596447650580005926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/07/b-de-best-of-everything-big-business.html' title='B: de &apos;The best of everything&apos; a &apos;Big business&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RoqIaIIQy8I/AAAAAAAAAkY/2dG_03xmSVA/s72-c/beverly-hills-ninja.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5257656451310658601</id><published>2007-06-30T15:55:00.000+02:00</published><updated>2007-07-03T19:41:08.217+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (de paraísos y reinos)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RoZcMIIQy2I/AAAAAAAAAjo/_Vi5ANIK7Tc/s1600-h/schnitzelparadijs.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RoZcMIIQy2I/AAAAAAAAAjo/_Vi5ANIK7Tc/s400/schnitzelparadijs.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081850592944507746" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Reign over me &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mike Binder, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;En algún lugar de la memoria.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Título completo: &lt;i&gt;En algún lugar de la memoria están mis nociones de inglés, pero no recuerdo en cuál&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Schintzelparadijs, Het &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Martin Koolhoven, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Nordil (tú qué haces para que no te duela).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ahora ya sé que en holandés &lt;i&gt;het&lt;/i&gt; significa nordil, y &lt;i&gt;schnitzelparadijs&lt;/i&gt;, ‘tú qué haces para que no te duela’.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5257656451310658601?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5257656451310658601/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5257656451310658601' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5257656451310658601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5257656451310658601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/06/estrenos-de-la-semana-de-parasos-y.html' title='Estrenos de la semana (de paraísos y reinos)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RoZcMIIQy2I/AAAAAAAAAjo/_Vi5ANIK7Tc/s72-c/schnitzelparadijs.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-2061245952917091024</id><published>2007-06-25T15:17:00.000+02:00</published><updated>2007-06-27T20:35:32.966+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='notas al margen'/><title type='text'>Artículo "jamonero" en La Latina</title><content type='html'>&lt;p&gt;Acaba de aparecer en &lt;a href="http://www.lalatina.com.br/" target="blank"&gt;La Latina&lt;/a&gt; "Santo &lt;i&gt;versus&lt;/i&gt; o estrangulador de títulos", artículo de un servidor (o sea: este menda) sobre los títulos de películas hispanoamericanas "traducidos" al español.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-2061245952917091024?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/2061245952917091024/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=2061245952917091024' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/2061245952917091024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/2061245952917091024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/06/artculo-jamonero-en-la-latina.html' title='Artículo &quot;jamonero&quot; en La Latina'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-909638980586531806</id><published>2007-06-23T13:07:00.000+02:00</published><updated>2007-06-23T13:13:07.541+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (dos es multitud)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rn0AMgrgXyI/AAAAAAAAAi4/lijPbtC058E/s1600-h/tourneuse_de_pages.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rn0AMgrgXyI/AAAAAAAAAi4/lijPbtC058E/s400/tourneuse_de_pages.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5079216169674628898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;tourneuse de pages, La &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Denis Dercourt, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La última nota.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ya son ganas de dar la ídem.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Until death &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Simon Fellows, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Desafío a la muerte.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Donde &lt;i&gt;until&lt;/i&gt; significa desafío (lo mismo que &lt;i&gt;recall&lt;/i&gt;, en &lt;i&gt;&lt;b&gt;Total recall&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;).&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-909638980586531806?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/909638980586531806/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=909638980586531806' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/909638980586531806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/909638980586531806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/06/estrenos-de-la-semana-dos-es-multitud.html' title='Estrenos de la semana (dos es multitud)'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rn0AMgrgXyI/AAAAAAAAAi4/lijPbtC058E/s72-c/tourneuse_de_pages.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4275117502057517448</id><published>2007-06-20T19:08:00.000+02:00</published><updated>2007-06-20T19:08:39.355+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'The Bedford incident' a 'Best in show'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RnldzQrgXvI/AAAAAAAAAig/8jHmKh8QNws/s1600-h/best_in_show.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RnldzQrgXvI/AAAAAAAAAig/8jHmKh8QNws/s400/best_in_show.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078193190069100274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bedford incident, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James B. Harris, 1965).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Estado de alarma. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bedknobs and bromsticks &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Stevenson, 1971).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La bruja novata. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bedroom window, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Curtis Hanson, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Falso testigo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bedrooms &amp; Hallways &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Rose Troche, 1998).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ni en tu casa ni en la mía.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ni Dios en la de todos.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bedside manner &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Andrew L. Stone, 1945).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi doctora y yo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bedtime story &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ralph Levy, 1963).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Dos seductores. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bee season &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Scott McGehee, David Siegel, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La huella del silencio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Behold a pale horse &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Fred Zinnemann, 1964).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Y llegó el día de la venganza. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Being there &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Hal Ashby, 1979).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Bienvenido, Míster Chance.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Como en el clásico de Berlanga, que debió de traducirse al inglés como &lt;i&gt;Being Marshall&lt;/i&gt; (o &lt;i&gt;Being algo&lt;/i&gt;).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bel paese, Il &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Luciano Sake, 1979).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Democracia con leche.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Una traducción de los años de la transición.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bell for Adano, A &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Henry King, 1945).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La campana de la libertad. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bell, book and candle &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Quine, 1958).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Me enamoré de una bruja. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Belle of the nineties &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Leo McCarey, 1934).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;No es pecado.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El único pecado es la traducción. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;belle que voilà, La &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jean-Paul Le Chanois, 1950).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El destino de Juana Morell. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;belle verte, La &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Coline Serreau, 1996).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El planeta libre. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;belles de nuit, Les &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(René Clair, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mujeres soñadas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Belles on their toes &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Henry Levin, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Bellezas por casar. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bells &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Anderson, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Llamada mortal. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beloved infidel &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Henry King, 1959).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Días sin vida. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;beloved rogue, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alan Crosland, 1927).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El vagabundo poeta. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Belphegor, le fantôme du Louvre &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jean-Paul Salomé, 2001).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La máscara del faraón: Belphegor. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bend of the river &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Anthony Mann, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Horizontes lejanos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beneath the twelve mile reef &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert D. Webb, 1953).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Duelo en el fondo del mar. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bengalese night, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Nikolas Klotz, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hechizo en la India. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Benny &amp; Joon &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jeremiah Chechick, 1992).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Benny y Joon, el amor de los inocentes. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Un buen ejemplo de traducción con retroceso (que tira para atrás). &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bequest to the nation &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Cellan Jones, 1973).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Legado de un héroe. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Berlin Alexanderplatz &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Phil Jutzi, 1931).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hampa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Hubo un tiempo en que el hampa no era una asociación de madres y padres. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;best band man, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John G. Blystone, 1925).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Más valiente que malo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;best man, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Stefan Schwartz, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Loco por la novia.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Claro, que tampoco iban a traducirlo como &lt;i&gt;El padrino&lt;/i&gt;. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Best in show &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Christopher Guest, 2000).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Very important perros.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Very castiza traducción. &lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4275117502057517448?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4275117502057517448/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4275117502057517448' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4275117502057517448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4275117502057517448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/06/b-de-bedford-incident-best-in-show.html' title='B: de &apos;The Bedford incident&apos; a &apos;Best in show&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RnldzQrgXvI/AAAAAAAAAig/8jHmKh8QNws/s72-c/best_in_show.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8640610923934515003</id><published>2007-06-16T11:55:00.000+02:00</published><updated>2007-06-16T12:06:43.085+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estrenos'/><title type='text'>Estrenos de la semana (se llevan los paréntesis); en efecto, es una sección nueva*</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RnO0_ArgXrI/AAAAAAAAAiA/5OmT6xIwA_U/s1600-h/concile_de_pierre.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RnO0_ArgXrI/AAAAAAAAAiA/5OmT6xIwA_U/s400/concile_de_pierre.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5076600199583915698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;concile de pierre, Le &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Guillaume Nicloux, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El elegido (Stone council).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Traducción con subtítulos en inglés. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Hors de prix &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Pierre Salvadori, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un engaño de lujo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Infamous &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Douglas McGrath, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Historia de un crimen. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;invisible, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(David S. Goyer, 2007).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Lo que no se ve (Invisible).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Valga la redundancia. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Nuovomondo &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Emanuele Crialese, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Nuevo mundo (Golden door).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Traducción con subtítulos en inglés (valga la redundancia). &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size=1&gt;* ¿Cómo no se me había ocurrido antes?&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8640610923934515003?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8640610923934515003/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8640610923934515003' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8640610923934515003'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8640610923934515003'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/06/estrenos-de-la-semana-se-llevan-los.html' title='Estrenos de la semana (se llevan los paréntesis); en efecto, es una sección nueva*'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RnO0_ArgXrI/AAAAAAAAAiA/5OmT6xIwA_U/s72-c/concile_de_pierre.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-7577988453174687375</id><published>2007-06-12T17:24:00.000+02:00</published><updated>2007-06-12T18:13:08.971+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'Basket case' a 'Bedazzled'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rm68YArgXoI/AAAAAAAAAho/7Pe65w-WiXc/s1600-h/batteries_not_included.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rm68YArgXoI/AAAAAAAAAho/7Pe65w-WiXc/s400/batteries_not_included.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5075200950778486402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Basket case &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Frank Henenlotter, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;¿Dónde te escondes hermano? &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;basketball diaries, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Scott Kalvert, 1995).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Diario de un rebelde. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Basta che non si sappia in giro &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Luigi Comencini, Nanni Loy, Luigi Magni, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El regodeo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Basta guardarla &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Luciano Salce, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las tentaciones de Enriqueta. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bathing beauty &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Sidney, 1944).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Escuela de sirenas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Batteries not included &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Matthew Robbins, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Nuestros maravillosos aliados.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;No todo el mundo está capacitado para traducir la letra pequeña de los anuncios de juguetes.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;battle at Apache pass, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Sherman, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Paz rota.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Lógico, tratándose de una batalla. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Battle beyond the stars &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jimmy T. Murakami, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los siete magníficos del espacio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Battle cry &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Raoul Walsh, 1955).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Más allá de las lágrimas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Battleground &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(William A. Wellman, 1950).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Fuego en la nieve. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Battling butler &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Buster Keaton, 1926).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El último round. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Baxter &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lionel Jeffries, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Odio la violencia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Yo también. De hecho, pienso que determinadas traducciones son una forma de violencia. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beaches &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Garry Marshall, 1989).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Eternamente amigas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beachhead &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Stuart Heisler, 1953).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Misión temeraria. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;beast from 20.000 fathoms, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Eugène Lourie, 1953).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El monstruo de tiempos remotos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;beast in the cellar, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Kelly, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las perversas solteronas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;beatniks, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Norman Tokar, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Marineros sin brújula. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beau Brummel &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Harry Beaumont, 1924).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El árbitro de la elegancia.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;También la podían haber titulado &lt;i&gt;El varón dandy&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beau hunks &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Horne, 1931).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Héroes de tachuela. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Beau-Père &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bertrand Blier, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tú me hiciste mujer. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Because of him &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Wallace, 1945).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Su primera noche. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Because of Winn-Dixie &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Wayne Wang, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi mejor amigo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Because of you &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Joseph Pevney, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Entre dos amores. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Becky Sharp &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Rouben Mamoulian, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La feria de la vanidad. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bedazzled &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Harold Ramis, 2000).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Al diablo con el diablo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Próximamente: &lt;i&gt;A la porra con la porra&lt;/i&gt;. &lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-7577988453174687375?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/7577988453174687375/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=7577988453174687375' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/7577988453174687375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/7577988453174687375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/06/b-de-basket-case-bedazzled.html' title='B: de &apos;Basket case&apos; a &apos;Bedazzled&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rm68YArgXoI/AAAAAAAAAho/7Pe65w-WiXc/s72-c/batteries_not_included.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4626528795510977835</id><published>2007-06-07T19:07:00.000+02:00</published><updated>2007-06-08T10:15:52.621+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'The bad man of Brimstone' a 'Basic training'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rmg-FArgXkI/AAAAAAAAAhI/ogdmhdtB9nE/s1600-h/baise_moi.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rmg-FArgXkI/AAAAAAAAAhI/ogdmhdtB9nE/s400/baise_moi.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5073373236035608130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bad man of Brimstone, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(J. Walter Ruben, 1937).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El tigre de Arizona. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad men of Tombstone &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Kurt Neumann, 1949).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El aparecido. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad News Bears &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Linklater, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una pandilla de pelotas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad News Bears, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Ritchie, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los picarones. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;badessa di Castro, La &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Armando Crispino, 1974).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La madre superiora del pecado. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Badge 374 &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Howard W. Koch, 1973).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tras la huella del delito. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;badge, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robby Henson, 2003).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Al caer la noche. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;badlanders, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Delmer Daves, 1958).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Arizona, prisión federal. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Baffled &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Philip Leacock, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El amuleto del diablo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Baise-moi &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Virginie Despentes, Coraline Trinh Thi, 2000).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Fóllame.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Una cosa lleva a la otra. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;balance, La &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bob Swaim, 1982).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El membrillo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;ballad of Gregorio Cortez, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert M. Young, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Persecución en Texas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;ballad of Josie, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Andrew V. McLaglen, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Desafío en el rancho. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ballistic: Ecks vs. Sever &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Kaos, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Enemigos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Band of angels &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Raoul Walsh, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La esclava libre. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;band wagon, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Vincente Minnelli, 1953).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Melodías de Broadway 1955. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bandit of Sherwood Forest, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Henry Levin, George Sherman, 1946).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El hijo de Robín de los Bosques. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bandits of Corsica, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ray Nazarro, 1953).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El retorno de los hermanos corsos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Banger sisters, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bob Dolman, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Amigas a la fuerza. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bank Dick, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Edward F. Cline, 1940).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Detective a la fuerza.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bank holiday &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Carol Reed, 1938).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El amor manda. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bank shot &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gower Champion, 1974).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El loco, loco asalto a un banco. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;barbarians and Co., The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James R. Silke, 1986).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los bárbaros.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Mejor solos que en mala “compañía”.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Barbary Coast &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Howard Hawks, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ciudad sin ley. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;barefoot executive, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Butler, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un ejecutivo muy mono. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Barkleys of Broadway, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles Walters, 1949).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Vuelve a mí. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Barnyard &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Steve Oedekerk, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El corral: una fiesta muy bestia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Barquero &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gordon Douglas, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Forajidos de Río Bravo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Basic training &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Andrew Sugermen, 1984).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Jo con los militares!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Posiblemente, del traductor de &lt;i&gt;¡Jo, qué noche!&lt;/i&gt; (v. &lt;b&gt;&lt;i&gt;After hours&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ACTUALIZACIÓN 8/6/2007&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RmkP_QrgXlI/AAAAAAAAAhQ/1ceu02nDUGw/s1600-h/gamba.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RmkP_QrgXlI/AAAAAAAAAhQ/1ceu02nDUGw/s400/gamba.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5073604034693193298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4626528795510977835?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4626528795510977835/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4626528795510977835' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4626528795510977835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4626528795510977835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/06/b-de-bad-man-of-brimstone-basic.html' title='B: de &apos;The bad man of Brimstone&apos; a &apos;Basic training&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rmg-FArgXkI/AAAAAAAAAhI/ogdmhdtB9nE/s72-c/baise_moi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-6779199441922680599</id><published>2007-06-05T17:42:00.000+02:00</published><updated>2007-06-08T09:54:51.019+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='B'/><title type='text'>B: de 'Babes in arms' a 'Bad girls'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RmWQwArgXfI/AAAAAAAAAgg/n-R7j4cM1Ns/s1600-h/bad_girls.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RmWQwArgXfI/AAAAAAAAAgg/n-R7j4cM1Ns/s400/bad_girls.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5072619709793328626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Babes in arms  &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Busby Berkeley, 1939).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los hijos de la farándula.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Babes in Toyland &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gus Meins, Charles Rogers, 1934).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Había una vez dos héroes. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Baby boom &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles Shyer, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Baby, tú vales mucho. | &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;font color=#0000FF&gt;Donde &lt;i&gt;boom&lt;/i&gt; significa 'tú vales mucho'.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Baby love &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alastair Reid, 1968).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Piel joven. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;baby maker, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Bridges, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un bebé para mi esposa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Baby rain must fall &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Mulligan, 1964).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La última tentativa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Baby’s day out &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Patrick Read Johnson, 1994).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El peque se va de marcha. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bachelor mother &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Garson Kanin, 1939).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mamá a la fuerza. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bachelor party, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Delbert Mann, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La noche de los maridos.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;De los maridos solteros.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Back roads &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Martin Ritt, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Dos hacia California. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Back street &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John M. Stahl, 1932).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La usurpadora. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Back street &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Stevenson, 1941).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Su vida íntima. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Back to Bataan &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Edward Dmytryk, 1945).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La patrulla del coronel Jackson. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Back to Gaya &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lenard Fritz Krawinkel y Holger Tappe, 2004).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;En busca de la piedra mágica. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Backdraft &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ron Howard, 1991).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Llamaradas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Backfire &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gilbert Cates, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ambición mortal. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;bad and the beautiful, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Vincente Minnelli, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cautivos del mal. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad boys &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Bay, 1995).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Dos policías rebeldes. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;No entiendo cómo no lo tradujeron por &lt;i&gt;Cuatro hombres y un destino&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad company &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Joel Schumacher, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Nueve días. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad company &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Tay Garnett, 1931).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Aristócratas del crimen. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad day at Black Rock &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Sturges, 1954).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Conspiración de silencio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad dreams &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Andrew Fleming, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Visiones, trece años después. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Bad girls &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jonathan Kaplan, 1994).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cuatro mujeres y un destino.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ejemplo de traducción libre basada en otra traducción no menos libre (la de &lt;i&gt;&lt;b&gt;Butch Cassidy and the Sundance Kid&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; como &lt;i&gt;Dos hombres y un destino&lt;/i&gt;).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RmWTGgrgXhI/AAAAAAAAAgw/iSTV3_J9Y6I/s1600-h/bad_ham.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RmWTGgrgXhI/AAAAAAAAAgw/iSTV3_J9Y6I/s320/bad_ham.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5072622295363640850" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-6779199441922680599?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/6779199441922680599/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=6779199441922680599' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/6779199441922680599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/6779199441922680599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/06/b-de-babes-in-arms-bad-girls.html' title='B: de &apos;Babes in arms&apos; a &apos;Bad girls&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RmWQwArgXfI/AAAAAAAAAgg/n-R7j4cM1Ns/s72-c/bad_girls.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8712647653373678756</id><published>2007-05-30T16:47:00.000+02:00</published><updated>2007-05-30T17:17:19.948+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de "The astronaut's wife" a "The awful truth"</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rl2UT3_nEWI/AAAAAAAAAfQ/r9Xu_pLn0Oo/s1600-h/avanti.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rl2UT3_nEWI/AAAAAAAAAfQ/r9Xu_pLn0Oo/s400/avanti.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5070371824658223458" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;astronaut’s wife, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Rand Ravich, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La cara del terror. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Asylum &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Roy Ward Baker, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Refugio macabro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;At close range &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Foley, 1986).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hombres frente a frente. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;At gunpoint &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alfred L. Werker, 1955).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Así mueren los valientes. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;At sword’s point &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lewis Allen, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los hijos de los mosqueteros. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;At the circus &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Edward Buzzell, 1943).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una tarde en el circo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Después de pasar la noche en la ópera y el día en las carreras, el único hueco en la agenda de los hermanos Marx era por la tarde.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;atomic city, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jerry Hopper, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El FBI entra en acción. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Attack on the Iron Coast &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Paul Wendkos, 1968).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Misión suicida. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Attente &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Rashid Masharawi, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Waiting. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Attention, les enfants regardent &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Serge Leroy, 1978).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un intruso en el juego. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;attenzione, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Giovanni Soldati, 1984).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Atracción letal.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;De la atención a la atracción (o el rechazo) va muy poco.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Attila, flagello di Dio &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Pietro Francisci, 1953).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hombre o demonio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Au pan coupé &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Guy Gilles, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Siempre en el recuerdo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;auberge espagnole, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Cédric Klapisch, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una casa de locos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Audace colpo dei soliti ignoti &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Nanni Loy, 1959).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Rufufú da el golpe.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Secuela de &lt;b&gt;&lt;i&gt;I soliti ignoti&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;; o sea: &lt;i&gt;Rufufú&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Audrey Rose &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Wise, 1977).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las dos vidas de Audrey Rose. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Autofocus &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Paul Schrader, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Desenfocado.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Comprensible confusión: &lt;i&gt;autofocus&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;out of focus&lt;/i&gt; se pronuncian casi igual.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Auto-stop rosso sangue &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Pasquale Festa Campanile, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El cínico y la casada. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Aux jeux du souvenir &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jean Delannoy, 1949).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;S.O.S. Dakar. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Avalanche express &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mark Robson, 1979).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El tren de los espías. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rl2UeX_nEXI/AAAAAAAAAfY/PAD_H4eRJ_g/s1600-h/que_ocurrio.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rl2UeX_nEXI/AAAAAAAAAfY/PAD_H4eRJ_g/s320/que_ocurrio.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5070372005046849906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Avanti! &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Billy Wilder, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;¿Qué ocurrió entre mi padre y tu madre?&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ocurrió que siguieron adelante con lo suyo.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Avec la peau des autres &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jacques Deray, 1965).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Red siniestra. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Avenging Angelo &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Martyn Bruke, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El protector. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;awful truth, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Leo McCarey, 1937).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La pícara puritana. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8712647653373678756?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8712647653373678756/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8712647653373678756' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8712647653373678756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8712647653373678756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-astronauts-wife-the-awful-truth.html' title='A: de &quot;The astronaut&apos;s wife&quot; a &quot;The awful truth&quot;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rl2UT3_nEWI/AAAAAAAAAfQ/r9Xu_pLn0Oo/s72-c/avanti.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-5654506066967394441</id><published>2007-05-26T15:24:00.000+02:00</published><updated>2007-05-26T15:35:21.126+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de "Les Arnaud" a "The associate"</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rlg3aX_nEQI/AAAAAAAAAec/OoV9k33RHJ4/s1600-h/associate.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rlg3aX_nEQI/AAAAAAAAAec/OoV9k33RHJ4/s400/associate.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5068862306862436610" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Arnaud, Les &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Leo Joannon, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;En defensa propia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;arpenteurs, Les &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michel Soutter, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El imposible juego de cuatro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Arrow in the dust &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lesley Selander, 1954).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Flechas incendiarias. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Arrowhead &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles Marquis Warren, 1953).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hoguera de odios. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Arsenic and old lace &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Frank Capra, 1944).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Arsénico por compasión. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Article 99 &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Howard Deutch, 1992).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Paro clínico. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Artists and models &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mitchell Leisen, 1938).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cómicos en París. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ask the dust &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Towne, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Pregúntale al viento.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Lo que el viento se llevo.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Assassination &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Emilio Miraglia, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Assassination-Sólo se muere una vez.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Importante aclaración, no vaya a ser que.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Assassination &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Peter Hunt, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El guardaespaldas de la primera dama. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Assassins &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mathieu Kassovitz, 1997).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Asesino (s).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El traductor estaba indeciso.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Assault &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Sidney Hayers, 1971).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Pánico en el bosque. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;assedio dell’Alcazar, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Augusto Genina, 1940).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sin novedad en el Alcázar. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;assignment, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Christian Duguay, 1997).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Caza al terrorista. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;associate, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Donald Petrie, 1997).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cómo triunfar en Wall Street (en un par de horas).&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;“En un par de horas”, que son las que dura la película. Tal vez pretendían insinuar que, sólo con ver el filme, puedes triunfar en Wall Street. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rlg3an_nERI/AAAAAAAAAek/K7qayP3TFtQ/s1600-h/como_triunfar.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rlg3an_nERI/AAAAAAAAAek/K7qayP3TFtQ/s400/como_triunfar.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5068862311157403922" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-5654506066967394441?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/5654506066967394441/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=5654506066967394441' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5654506066967394441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/5654506066967394441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-les-arnaud-the-associate.html' title='A: de &quot;Les Arnaud&quot; a &quot;The associate&quot;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rlg3aX_nEQI/AAAAAAAAAec/OoV9k33RHJ4/s72-c/associate.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4677057587720676190</id><published>2007-05-22T12:29:00.000+02:00</published><updated>2007-05-22T12:38:53.033+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de "The animal" a "The Arizona Kid"</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RlLFX3_nEJI/AAAAAAAAAdk/nTOMNeoQnuo/s1600-h/estoyhechounanimal.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RlLFX3_nEJI/AAAAAAAAAdk/nTOMNeoQnuo/s400/estoyhechounanimal.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5067329544703643794" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;animal, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Luke Greenfeld, 2001).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Estoy hecho un animal.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Imagino que se trata de un homenaje al clásico de Pedro Lazaga &lt;i&gt;Estoy hecho un chaval&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Anna &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Yurek Bogayevicz, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Anna y Cristina. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Anne of the Indies &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jacques Tourneur, 1951).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La mujer pirata. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;année des meduses, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Christopher Frank, 1984).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una gata ardiente. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Another day in paradise &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Larry Clark, 1998).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Al final del edén. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Another stakeout &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Badham, 1993).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;En el punto de mira. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Another thin man &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(W.S. van Dyke, 1936).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Otra reunión de acusados.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Continuación de &lt;b&gt;&lt;i&gt;The thin man&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;; o sea: &lt;i&gt;La cena de los acusados&lt;/i&gt;. No he visto ninguna de las dos, pero deduzco que en la secuela los acusados no cenan.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RlLFw3_nELI/AAAAAAAAAd0/37pY-zKWy4Q/s1600-h/didyoumean.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RlLFw3_nELI/AAAAAAAAAd0/37pY-zKWy4Q/s400/didyoumean.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5067329974200373426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Another time, another place &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lewis Allen, 1958).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Brumas de inquietud. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Another you &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Maurice Phillips, 1991).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;No me mientas, que te creo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Película protagonizada por Gene Wilder y Richard Pryor, los mismos que en &lt;i&gt;No me chilles, que no te veo&lt;/i&gt; (&lt;b&gt;&lt;i&gt;See no evil, hear no evil&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Antefatto &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mario Bava, 1971).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Bahía de sangre. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Anthonny Zimmer &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jérôme Salle, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El secreto de Anthony Zimmer. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Un género en sí mismo: cuando el título original es un nombre de persona y la traducción consiste en anteponerle &lt;i&gt;El secreto de…&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Antitrust &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Peter Howitt, 2001).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Conspiración en la red. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Antoine et Antoinette &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jacques Becker, 1946).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Se escapó la suerte. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Antonia’s line &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Marleen Gorris, 1995).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Antonia.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El traductor no pudo mantener la línea. &lt;b&gt;OBS.&lt;/b&gt; Aquí sucede el fenómeno opuesto a &lt;i&gt;El secreto de Anthony Zimmer&lt;/i&gt;, más o menos.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Antropofagus &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Joe D’Amato, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Gomia, terror en el mar Egeo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Any which way you can &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Buddy van Horn, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La gran pelea. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Anything else &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Woody Allen, 2003).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Todo lo demás. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Homenaje a una canción de Andrés Calamaro.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;apostle, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Duvall, 1997).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Camino al cielo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Appaloosa, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Sidney J. Furie, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sierra prohibida. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Appassionata &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Gian Luigi Calderone, 1974).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Perversa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Apt pupil &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bryan Singer, 1998).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Verano de corrupción. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Una traducción corrupta, no apta para menores.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Arabian adventure, An &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Kevin Connor, 1978).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Alfombras mágicas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Arabian knight &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Williams, 1995).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El ladrón de Bagdad. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;Una década y miles de muertos después, esta traducción habría tenido otras connotaciones.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;arcangelo, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Giorgio Capitani, 1969).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El candoroso picapleitos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;archer and the sorceress, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Nicholas Corea, 1979).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El arquero de fuego. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;arcidiavolo, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ettore Scola, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El diablo enamorado. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;arciere delle mille e una notti, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Antonio Margheriti, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La flecha de oro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;argent de poche, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(François Truffaut, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La piel dura. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Arizona kid, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alfred Santell, 1930).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Bandido por excelencia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;También podían haberla titulado &lt;i&gt;Arizona baby&lt;/i&gt;, que es la traducción al español de &lt;i&gt;&lt;b&gt;Raising Arizona&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RlLFYH_nEKI/AAAAAAAAAds/rbN7HH-A93g/s1600-h/estoyhechounchaval.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RlLFYH_nEKI/AAAAAAAAAds/rbN7HH-A93g/s400/estoyhechounchaval.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5067329548998611106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4677057587720676190?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4677057587720676190/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4677057587720676190' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4677057587720676190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4677057587720676190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-animal-the-arizona-kid.html' title='A: de &quot;The animal&quot; a &quot;The Arizona Kid&quot;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RlLFX3_nEJI/AAAAAAAAAdk/nTOMNeoQnuo/s72-c/estoyhechounanimal.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8331247390297580530</id><published>2007-05-18T18:35:00.000+02:00</published><updated>2007-05-18T18:36:08.125+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de 'And now for something completely different' a 'Animal farm'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rk3VLX_nEBI/AAAAAAAAAck/0tkkPN1IrYY/s1600-h/animal_crackers.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rk3VLX_nEBI/AAAAAAAAAck/0tkkPN1IrYY/s400/animal_crackers.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065939547257770002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;And now for something completely different &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ian McNaughton, 1971).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Se armó la gorda. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Se armó, sí, pero… ¿con qué?&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;And now Miguel &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James B. Clark, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La gran escapada. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;And now tomorrow &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Irving Pichel, 1944).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El porvenir es nuestro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;And the angels sing &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Marshall, 1943).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Diablillos con faldas.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Y a lo loco.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;And the band played on &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Roger Spottiswoode, 1993).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;En el filo de la duda. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;And then there were none &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(René Clair, 1945).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Diez negritos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Anderson tapes, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Sidney Lumet, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Supergolpe en Manhattan. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;André &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Miller, 1994).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una foca en mi casa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Andréa &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Henri Glaeser, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El viaje erótico de Andrea. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Andy Hardy meets debutante &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George B. Seitz, 1940).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Andrés Harvey Tenorio.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Curiosa traducción de un nombre propio.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Angel &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Neil Jordan, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Danny boy. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Angel of H.E.A.T. &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Myrl A. Schreibman, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Doble riesgo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Podía haber sido peor: podían haber traducido las siglas.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Angel on my shoulder &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Archie L. Mayo, 1946).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El diablo y yo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Lo típico: en un hombro (&lt;i&gt;shoulder&lt;/i&gt;) el diablo, y en el otro…&lt;br /&gt;, bueno, no sé.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Angeli senza paradiso &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ettore M. Fizzarotti, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi amor no morirá. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;angry hills, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Aldrich, 1959).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Traición en Atenas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Angus &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Patrick Read Johnson, 1995).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El gran peque se va de ligue.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El mismo Johnson realizó un año antes &lt;i&gt;&lt;b&gt;Baby’s day out&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, traducido como &lt;i&gt;El peque se va de marcha&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rk3Vz3_nEDI/AAAAAAAAAc0/-3UnDbhGqpQ/s1600-h/conflicto.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rk3Vz3_nEDI/AAAAAAAAAc0/-3UnDbhGqpQ/s320/conflicto.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065940243042471986" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Animal crackers &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Victor Heerman, 1930).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El conflicto de los Marx. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Animal farm &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Halas, Joy Batchelor, 1955).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Rebelión en la granja.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Probable reflexión del traductor: “¿Para qué traducir un título que ya habían traducido al traducir la novela?”&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Animal farm &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Stephenson, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Rebelión en la granja.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Probable reflexión del traductor: “¿Para qué traducir un título que ya habían traducido al traducir la novela y no se habían molestado en volver a traducir en la adaptación de 1955?”&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8331247390297580530?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8331247390297580530/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8331247390297580530' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8331247390297580530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8331247390297580530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-and-now-for-something-completely.html' title='A: de &apos;And now for something completely different&apos; a &apos;Animal farm&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rk3VLX_nEBI/AAAAAAAAAck/0tkkPN1IrYY/s72-c/animal_crackers.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-3288555113359208535</id><published>2007-05-17T20:54:00.000+02:00</published><updated>2007-05-17T21:59:36.063+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de 'American anthem' a 'And God created woman'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkypKX_nD7I/AAAAAAAAAb0/RlJq3Kn9aOE/s1600-h/americantail.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkypKX_nD7I/AAAAAAAAAb0/RlJq3Kn9aOE/s400/americantail.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065609676589567922" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American anthem &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Albert Magnoli, 1986).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Días rebeldes. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American dream, An &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Gist, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Esclavos del pecado. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American gothic &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Hough, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Escóndete y tiembla. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American haunting, An &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Courtney Solomon, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Maleficio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American madness &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Frank Capra, 1932).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La locura del dólar. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American pie &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jerry Fairbanks, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Penetraciones múltiples. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American president, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Rob Reiner, 1995).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El presidente y miss Wade. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American rhapsody &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Eva Gardos, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La pesadilla de Susi. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rkypa3_nD8I/AAAAAAAAAb8/9BAS1TQNJsI/s1600-h/fievel.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rkypa3_nD8I/AAAAAAAAAb8/9BAS1TQNJsI/s320/fievel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065609960057409474" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American tail, An &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Don Bluth, 1986).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Fievel y el nuevo mundo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Conviene señalar que el título original se basa en un juego de palabras intraducible: &lt;i&gt;tail&lt;/i&gt; (cola) se pronuncia como &lt;i&gt;tale&lt;/i&gt; (cuento).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;American tragedy, An &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Josef von Sternberg, 1931).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una tragedia humana.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Si es americana es humana, a no ser que se refiera a las secuoyas de California o los osos del parque Yellowstone.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Amici miei &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Pietro Germi, Mario Monicelli, 1975).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Habitación para cuatro. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Amici miei. Atto II &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mario Monicelli, 1982).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un quinteto a lo loco. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;amico del cuore, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Vincenzo Salemme, 1998).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El mejor amigo de mi mujer. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Amityville 3-D &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Fleischer, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El pozo del infierno. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Amityville horror, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Andrew Douglas, 2005).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La morada del miedo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Amore amaro &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Florestano Vancini, 1974).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Renata. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;amori di Ercole, Gli &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Carlo Ludovico Bragaglia, 1960).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las aventuras de Hércules.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Aventuras amorosas, supongo.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Amori miei &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Steno, 1978).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mis maridos y yo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;amour aux sports d’hiver, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michel Blanc, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Alicia, qué bien esquías. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;amour chante, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Florey, 1930).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El profesor de mi mujer. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;amour propre, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Martin Veyron, 1985).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;G, el punto caliente. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkyzKX_nD9I/AAAAAAAAAcE/AbSjRZ5ZseU/s1600-h/otra_terapia_peligrosa.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkyzKX_nD9I/AAAAAAAAAcE/AbSjRZ5ZseU/s320/otra_terapia_peligrosa.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065620671705845714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Analyze that &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Harold Ramis, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Otra terapia peligrosa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Analyze this &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Harold Ramis, 1999).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una terapia peligrosa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Una lástima, porque el título original está ciertamente inspirado.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Anastasia mio fratello ovvero il presunto capo dell’Anonima Assassini &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Steno, 1973).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mi hermano Anastasia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El traductor llegaba tarde a una cita.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Anche gli angeli tirano di destro &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Enzo Barboni, 1974).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El contragolpe. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;And God created woman &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Roger Vadim, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Y la creó para el escándalo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Más que una traducción, parece un comentario (totalmente subjetivo y absolutamente discutible) al título original. O sea: lo mismo que estoy haciendo yo con las traducciones.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rkyzp3_nD-I/AAAAAAAAAcM/ODjUNutMOYk/s1600-h/analyze_this.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rkyzp3_nD-I/AAAAAAAAAcM/ODjUNutMOYk/s400/analyze_this.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065621212871725026" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-3288555113359208535?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/3288555113359208535/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=3288555113359208535' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3288555113359208535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/3288555113359208535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-american-anthem-and-god-created.html' title='A: de &apos;American anthem&apos; a &apos;And God created woman&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkypKX_nD7I/AAAAAAAAAb0/RlJq3Kn9aOE/s72-c/americantail.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8555414313113432887</id><published>2007-05-17T13:57:00.000+02:00</published><updated>2007-05-17T14:09:48.005+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='notas al margen'/><title type='text'>Las cosas como son, aunque podrían no haber sido así</title><content type='html'>&lt;p&gt;Ya lo comenté en la introducción:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;font color=#0000FF&gt;En cada entrada, entre el título original y su traducción original, he incluido el nombre del director y el año de producción. De este modo procuro facilitar la distinción entre películas homónimas o tocayas. &lt;/blockquote&gt;&lt;/font color&gt;&lt;br /&gt;O sea: si pongo el nombre del director es porque me parece una forma fácil de ubicar una película. Si lo hubiera hecho con propósito informativo, también habría puesto el nombre del guionista o guionistas, a quienes se ignora con demasiada frecuencia; incluso puede que hubiera omitido el nombre del director o directores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sí, creo que eso habría quedado muy radikal.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8555414313113432887?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8555414313113432887/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8555414313113432887' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8555414313113432887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8555414313113432887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/las-cosas-como-son-aunque-podran-no.html' title='Las cosas como son, aunque podrían no haber sido así'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-8969551039348232190</id><published>2007-05-16T18:04:00.000+02:00</published><updated>2007-05-16T18:27:36.564+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de 'All ashore' a 'The ambushers'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RksubX_nDwI/AAAAAAAAAac/W2dL9tNiW-g/s1600-h/allashore.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RksubX_nDwI/AAAAAAAAAac/W2dL9tNiW-g/s400/allashore.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065193253740416770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All ashore &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Quine, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Marino al agua. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Esta traducción se adelantó a &lt;i&gt;Cateto a babor&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All fall down &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Frankenheimer, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Su propio infierno. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All mine to give &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Allen Reisner, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La promesa. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All night long &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Basil Dearden, 1961).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Noche de pesadilla. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rksut3_nDxI/AAAAAAAAAak/yK6PCt35wk8/s1600-h/marinoalagua.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rksut3_nDxI/AAAAAAAAAak/yK6PCt35wk8/s320/marinoalagua.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065193571567996690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All of me &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Carl Reiner, 1984).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Dos veces yo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All that jazz &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bob Fosse, 1979).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Empieza el espectáculo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All that money can buy &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(William Dieterle, 1941).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El hombre que vendió su alma. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All the king’s horses &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Frank Tuttle, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Recordemos aquellas horas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All the king’s men &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Rossen, 1949).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El político. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;… All the marbles &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Aldrich, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Chicas con gancho. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All the young men &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Hall Bartlett, 1960).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El paso de la muerte. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All this and heaven too &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Anatole Litvak, 1940).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El cielo y tú.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;¿Qué es &lt;i&gt;too&lt;/i&gt;? ¿Y tú me lo preguntas? &lt;i&gt;Too&lt;/i&gt; eres tú (así, como suena).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;allegro fantasma, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Carlo Ludovico Bragaglia, 1951).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El fantasma es un vivo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;El traductor, también.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Allez France &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Dhery, 1964).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Busquen al 202. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alligator &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lewis Teague, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La bestia bajo el asfalto. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Along came a spider &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Lee Tamahori, 2001).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La hora de la araña. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Along came Polly &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Hamburg, 2003).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Y entonces llegó ella. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Along come Jones &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Stuart Heisler, 1945).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El caballero del Oeste. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Along the great divide &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Raoul Walsh, 1951).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Camino de la horca. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;alphabet murders, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Frank Tashlin, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Detective con rubia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkswBn_nDyI/AAAAAAAAAas/H9-AmkNk9Pc/s1600-h/alphaville.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkswBn_nDyI/AAAAAAAAAas/H9-AmkNk9Pc/s320/alphaville.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065195010382040866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jean-Luc Godard, 1965).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Lemmy contra Alphaville.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alraune &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Richard Oswald, 1930).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El último experimento del doctor Briken. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Altered states &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ken Russell, 1981).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un viaje alucinante al fondo de la mente.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Clara alusión a &lt;i&gt;&lt;b&gt;Fantastic voyage&lt;/b&gt; (Viaje alucinante)&lt;/i&gt;, de Richard Fleischer (1966). &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Altri tempi &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alessandro Blasetti, 1954).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sucedió así. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;amante di Paride, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Marc Allegrét, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La manzana de la discordia. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;amateur, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles Jarrott, 1982).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Servicios secretos paralelos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;amazing colossal man, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bert I. Gordon, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El gigante ataca. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;ambushers, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Henry Levin, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Emboscada a Matt Helm. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rkswzn_nDzI/AAAAAAAAAa0/E9kWrJ36aj0/s1600-h/lemmy.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/Rkswzn_nDzI/AAAAAAAAAa0/E9kWrJ36aj0/s400/lemmy.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065195869375500082" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-8969551039348232190?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/8969551039348232190/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=8969551039348232190' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8969551039348232190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/8969551039348232190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-all-ashore-the-ambushers.html' title='A: de &apos;All ashore&apos; a &apos;The ambushers&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RksubX_nDwI/AAAAAAAAAac/W2dL9tNiW-g/s72-c/allashore.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4741120658716386406</id><published>2007-05-15T22:02:00.000+02:00</published><updated>2007-05-15T21:54:39.544+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de 'Aimez vous Brahms?' a 'All about Eve'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoMd-ACUrI/AAAAAAAAAZc/jydfvS6PeTg/s1600-h/airplane.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoMd-ACUrI/AAAAAAAAAZc/jydfvS6PeTg/s400/airplane.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064874439930434226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Aimez vous Brahms? &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Anatole Litvak, 1961).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;No me digas adiós. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;ainé des ferchaux, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jean-Pierre Melville, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El guardaespaldas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Air mail &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Ford, 1932).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Hombres sin miedo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;air up there, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Paul Michael Glaser, 1993).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una tribu en la cancha. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoM7-ACUsI/AAAAAAAAAZk/z1HAnNMSlFM/s1600-h/aterriza.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoM7-ACUsI/AAAAAAAAAZk/z1HAnNMSlFM/s320/aterriza.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064874955326509762" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Airplane! &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jim Abrahams, David Zucker, Jerry Zucker, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Aterriza como puedas.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Me pregunto si el traductor se imaginaba que este “como puedas” iba a crear escuela.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alan Smithee film. Burn, Hollywood, Burn, An &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Alan Smithee, 1997).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;¡Arde Hollywood!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Creo que debería haber una versión española de Alan (o Allen) Smithee, el seudónimo que usan los directores de Hollywood cuando no están conformes con el resultado de la película. Se aceptan sugerencias. &lt;b&gt;OBS.&lt;/b&gt; Alan Smithee es un anagrama de The Alias Men.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;albero delle foglie rose, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Armando Nannuzzi, 1974).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La separación. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alex and the gypsy &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(John Korty, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Amor bajo fianza. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alex in Wonderland &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Paul Mazursky, 1970).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El fabuloso mundo de Alex. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alexandre, le bienhereux &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Yves Robert, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El arte de vivir… ¡pero bien! &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alfredo, Alfredo &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Pietro Germi, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El divorcio es cosa de tres. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alias Mary Dow &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Kurt Neumann, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La hija del barrio. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alice Adams &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Stevens, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sueños de juventud. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alice in Wonderland &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bud Townsend, 1975).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Alicia en el País de las Pornomaravillas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Supongo que el título original podía inducir a confusión.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alien &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ridley Scott, 1979).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Alien, el octavo pasajero.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Alien sulla terra &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ciro Ippolito, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Alien 2.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;O el &lt;i&gt;Alien de Avellaneda.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Aliens &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(James Cameron, 1986).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Aliens: el regreso.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;All about Eve &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Joseph L. Mankiewicz, 1950).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Eva al desnudo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;A la cita de Almodóvar me remito.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoNpeACUtI/AAAAAAAAAZs/YU2ZbEOwBYw/s1600-h/eve.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoNpeACUtI/AAAAAAAAAZs/YU2ZbEOwBYw/s400/eve.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064875737010557650" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y de propina…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoOHeACUuI/AAAAAAAAAZ0/fjWcDAcQYYg/s1600-h/allaboutdesouffle.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoOHeACUuI/AAAAAAAAAZ0/fjWcDAcQYYg/s400/allaboutdesouffle.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064876252406633186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4741120658716386406?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4741120658716386406/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4741120658716386406' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4741120658716386406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4741120658716386406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-aimez-vous-brahms-all-about-eve.html' title='A: de &apos;Aimez vous Brahms?&apos; a &apos;All about Eve&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkoMd-ACUrI/AAAAAAAAAZc/jydfvS6PeTg/s72-c/airplane.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-6450138830325001079</id><published>2007-05-15T18:01:00.000+02:00</published><updated>2007-05-17T14:08:17.690+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='notas al margen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ranking'/><title type='text'>The very worst; o sea: Más jotas que Sánchez Romero Carvajal</title><content type='html'>&lt;p&gt;Me he propuesto elaborar un ranking con las mejores peores traducciones; es decir: con las más originales y/o chungas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para hacerlo, necesito vuestros votos, de 0 a 10 jotas; donde &lt;b&gt;0 jotas&lt;/b&gt; sería una traducción correcta (cosa imposible, porque no estaría en este blog), y &lt;b&gt;10 jotas&lt;/b&gt;, el no va más de las traducciones libres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sólo pediré que en la votación no dejéis influiros por lo que os hayan gustado o dejado de gustar las películas: no es un ranking de películas, sino de traducciones. Aunque, por supuesto, si queréis comentar tal o cual filme, sois completamente libres (siempre que no me chaféis el final).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nota:&lt;/i&gt; Las votaciones se pueden dejar en los comentarios a cualquiera de los posts.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nota bis:&lt;/i&gt; Podéis votar todas las veces que queráis.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-6450138830325001079?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/6450138830325001079/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=6450138830325001079' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/6450138830325001079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/6450138830325001079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/very-worst-o-sea-ms-jotas-que-snchez.html' title='The very worst; o sea: Más jotas que Sánchez Romero Carvajal'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1367360060439762476</id><published>2007-05-14T20:42:00.000+02:00</published><updated>2007-05-14T20:40:45.006+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de 'Addio, sogni di gloria' a 'Ai no corrida'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkiGB-ACUpI/AAAAAAAAAZM/8-UarY6UiCM/s1600-h/affair.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkiGB-ACUpI/AAAAAAAAAZM/8-UarY6UiCM/s400/affair.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064445149359264402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Addio, sogni di gloria &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Giuseppe Vari, 1959).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El ángel y la fiera. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;addition, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Dennis Amar, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La última solución. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Adieu Poulet &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Pierre Granier-Deferre, 1975).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El incorruptible. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Adulterio all’italiana &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Pasquale Festa Campanile, 1965).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Amistades de mi mujer. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Advance to the rear &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Marshall, 1964).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La furia de los cobardes. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Adventures of a taxi driver &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Stanley Long, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Confesiones de un taxi driver.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Típico ejemplo de traducción perezosa. &lt;b&gt;OBS.&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Taxi driver&lt;/i&gt; es del mismo año.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Adventures of captain Fabian &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(William Marshall, 1951).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La taberna de Nueva Orleans. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Adventures of Don Juan &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Vincent Sherman, 1948).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El burlador de Castilla.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Una ejemplar muestra de humor culto y refinado, comparable al más reciente &lt;i&gt;El barbero de Siberia&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;adventures of Haiji Baba, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Don Weiss, 1954).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Amazonas negras. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Adventures of Martin Eden &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Sidney Salkow, 1942).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El barco de la muerte. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;adventures of Robin Hood, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michael Curtiz, William Keighley, 1938).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Robín de los Bosques.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;adventures of the wilderness family, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Stewart Rafill, 1975).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La cabaña del fin del mundo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Advise and consent &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Otto Preminger, 1962).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tempestad sobre Washington. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;affair to remember, An &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Leo McCarey, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tú y yo.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Auto-&lt;i&gt;remake&lt;/i&gt; de &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0031593/" target="blank"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Love affair&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; (Tú y yo)&lt;/i&gt;. La traducción también es un &lt;i&gt;remake&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;affaire Crazy Kapo, L’ &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Patrick Jamain, 1973).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La ejecución. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;affairs of Susan, The &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(William A. Seiter, 1945).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mis cuatro amores. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Africa screams &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles T. Barton, 1949).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Las minas del rey Salmonete.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;A mí también me entran ganas de gritar.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Africa Texas style &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Andrew Marton, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Dos tejanos en la selva. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkiGBuACUoI/AAAAAAAAAZE/bAEWir6wBEw/s1600-h/afterjo.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkiGBuACUoI/AAAAAAAAAZE/bAEWir6wBEw/s400/afterjo.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064445145064297090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;After hours &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Martin Scorsese, 1985).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;¡Jo, qué noche! &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;After office hours &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Z. Leonard, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Escándalo del día. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;After the sunset &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Brad Ratner, 2004).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El gran golpe. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;After the thin man &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(W.S. van Dyke, 1936).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ella, él y Asta. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Agaguk &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jacques Dorfmann, 1992).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La sombra del lobo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Against all flags &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(George Sherman, 1952).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La isla de los corsarios. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Agent Cody Banks &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Harald Zwart, 2003).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Superagente Cody Banks.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Traducción superlativa.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ah, wilderness &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Clarence Brown, 1935).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ayer como hoy. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ai no corrida &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Nagisa Oshima, 1976).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El imperio de los sentidos.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;No tengo ni idea de si la traducción es buena o mala, pero el título original me parecía digno de reseña.&lt;/font&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1367360060439762476?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1367360060439762476/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1367360060439762476' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1367360060439762476'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1367360060439762476'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-addio-sogni-di-gloria-ai-no-corrida.html' title='A: de &apos;Addio, sogni di gloria&apos; a &apos;Ai no corrida&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkiGB-ACUpI/AAAAAAAAAZM/8-UarY6UiCM/s72-c/affair.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1773969120701891676</id><published>2007-05-13T21:25:00.000+02:00</published><updated>2007-05-14T20:44:22.098+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='A'/><title type='text'>A: de 'À bout de souffle' a 'Adaptation'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkdfRuACUkI/AAAAAAAAAYk/GlIDD6ficXA/s1600-h/aboutdesouffle.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkdfRuACUkI/AAAAAAAAAYk/GlIDD6ficXA/s400/aboutdesouffle.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064121064012010050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkdfjeACUlI/AAAAAAAAAYs/8vDvFLXuHjY/s1600-h/alfinal.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkdfjeACUlI/AAAAAAAAAYs/8vDvFLXuHjY/s200/alfinal.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064121368954688082" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;À bout de souffle &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jean-Luc Godard, 1959).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Al final de la escapada. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;A cuore freddo &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Riccardo Ghione, 1971).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Mala mujer. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;À la folie… pas du tout &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Laetitia Colombani, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Sólo te tengo a ti. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;À la guerre comme à la guerre &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bernard Borderie, 1972).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La guerra privada de Adelina. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;A perfect couple &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Robert Altman, 1979).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Una pareja perfecta… por computadora. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;A toi de faire, mignonne &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Bernard Borderie, 1963).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;FBI frente a Scotland Yard. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;À tout coeur à Tokio pour OSS 117 &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Michel Boisrond, 1966).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tokio, hora cero. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;A.W.O.L. &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Sheldon Lettich, 1990).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Lionheart, el luchador. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Abandon &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Stephen Gaghan, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La desaparición de Embry. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Abbot and Costello meet Frankenstein &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Charles T. Barton, 1948).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Contra los fantasmas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Abduction &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Joseph Zito, 1975).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Aberración.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Las primeras y las últimas letras son correctas. Lo que falla es el medio.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Abilene town &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Edwin L. Marin, 1946).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La calle de los conflictos. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;About a boy &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Chris Weitz, Paul Weitz, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Un niño grande. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ace up my sleeve &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Ivan Passer, 1974).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El último recurso.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;As (&lt;i&gt;ace&lt;/i&gt;), manga (&lt;i&gt;sleeve&lt;/i&gt;)…, ¿seguro que la expresión no era traducible?&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ace Ventura, pet detective &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Tom Shadyac, 1994).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ace Ventura, un detective diferente.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Donde &lt;i&gt;pet&lt;/i&gt; significa diferente.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ace Ventura: when nature calls &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Steve Oedekerk, 1995).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Ace Ventura: operación África. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Acquasanta Joe &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Mario Gariazzo, 1971).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los violentos de Texas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Acque di primavera &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Jerzy Skolimowski, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El año de las lluvias torrenciales. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Action of the tiger &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Terence Young, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La frontera del terror. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ad ogni costo &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Giuliano Montaldo, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Diamantes a go-go. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Ada &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Daniel Mann, 1961).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El tercer hombre era mujer. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940F04&gt;Adaptation &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;font size=1&gt;(Spike Jonze, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El ladrón de orquídeas.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Al traductor debió de gustarle más el libro original que la adaptación. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkdkzOACUmI/AAAAAAAAAY0/E_CQGPV_rbM/s1600-h/adaptation.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkdkzOACUmI/AAAAAAAAAY0/E_CQGPV_rbM/s400/adaptation.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064127137095766626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1773969120701891676?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1773969120701891676/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1773969120701891676' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1773969120701891676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1773969120701891676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/de-bout-de-souffle-adaptation.html' title='A: de &apos;À bout de souffle&apos; a &apos;Adaptation&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkdfRuACUkI/AAAAAAAAAYk/GlIDD6ficXA/s72-c/aboutdesouffle.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-4539107388395917831</id><published>2007-05-13T13:28:00.000+02:00</published><updated>2007-05-14T20:44:48.218+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='#'/><title type='text'>#: de '1.000 dollari sul nero' a '84th Charing Cross Road'</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkTrUuACUcI/AAAAAAAAAXk/omW06etcW8s/s1600-h/12.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkTrUuACUcI/AAAAAAAAAXk/omW06etcW8s/s400/12.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5063430622249374146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;1.000 dollari sul nero&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Albert Cardiff, 1967).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Baño de sangre al salir el sol. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;10 items or less&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Brad Silberling, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Dame 10 razones.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Ya será menos. &lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;101 dalmatians&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Stephen Herek, 1996).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;101 dálmatas: ¡Más vivos que nunca! &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;12 angry men&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Sidney Lumet, 1957).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Doce hombres sin piedad.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Lo reconozco: no he tenido piedad con esta traducción. Pero no estoy colérico (&lt;i&gt;angry&lt;/i&gt;).&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;13 going on 30&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Gary Winick, 2004).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El sueño de mi vida. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;13th letter, The&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Otto Preminger, 1951).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Cartas envenenadas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;15 Maiden Lane&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Allan Dwan, 1936).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Joyas funestas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;16 blocks&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Richard Donner, 2006).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;16 calles.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;18 again!&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Paul Flaherty, 1988).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Plantón al cielo. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;2 E+5: Missione Hydra&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Pietro Francisci, 1965).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Encuentros en las galaxias. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;2001: A space travesty&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Allan A. Goldstein, 2000).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;2001: Despega como puedas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;| &lt;font color=#0000FF&gt;No me ha quedado claro qué es lo que hay que despegar.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;25th hour, The&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Spike Lee, 2002).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La última noche. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;3 ninjas: High noon at Mega Mountain&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Sean McNamara, 1997).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Tres ninjas en el parque de atracciones.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Esta traducción contradice la creencia general de que &lt;i&gt;high noon&lt;/i&gt; significa “solo ante el peligro”.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;300 Spartans, The&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Rudolph Maté, 1961).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;El león de Esparta. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;3000 miles to Graceland&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Demian Lichenstein, 2003).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Los reyes del crimen. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;36, Quai des Orfèvres&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Olivier Marchal, 2004).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Asuntos pendientes. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;36-15 Code Père Noël&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(René Manzor, 1989).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Game over, se acabó el juego.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; | &lt;font color=#0000FF&gt;Una traducción que se traduce a sí misma.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;37º.2 le matin&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Jean-Jaques Beineix, 1985).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Betty Blue. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkWcTOACUfI/AAAAAAAAAX8/OjIFm-xHWO0/s1600-h/48.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkWcTOACUfI/AAAAAAAAAX8/OjIFm-xHWO0/s400/48.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5063625210037686770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;48 hours&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Walter Hill, 1983).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Límite 48 horas. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;52 pick up&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(John Frankenheimer, 1986).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;52 vive o muere. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;6.000 chilometri di paura&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Adalberto Albertini, 1980).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Safari rally. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;8 mm&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(Joel Schumacher, 1998).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;Asesinato en 8 mm. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=#940f04&gt;84th Charing Cross Road&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &lt;font size=1&gt;(David Jones, 1987).&lt;/font&gt; &lt;b&gt;&lt;i&gt;La carta final. &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-4539107388395917831?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/4539107388395917831/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=4539107388395917831' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4539107388395917831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/4539107388395917831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/blog-post.html' title='#: de &apos;1.000 dollari sul nero&apos; a &apos;84th Charing Cross Road&apos;'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkTrUuACUcI/AAAAAAAAAXk/omW06etcW8s/s72-c/12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7202327309905291287.post-1381616987277844702</id><published>2007-05-13T13:12:00.000+02:00</published><updated>2007-05-14T20:45:12.172+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='presentación'/><title type='text'>Lost in translation; o sea: Perdidos en San Tranquilino</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkTdvuACUXI/AAAAAAAAAW8/lXzSaLTvCec/s1600-h/malecon.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkTdvuACUXI/AAAAAAAAAW8/lXzSaLTvCec/s400/malecon.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5063415692943053170" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;La idea surge en San Antonio de los Baños, a unos kilómetros de La Habana. Concretamente, en la finca &lt;a href="http://www.maplandia.com/cuba/la-habana/san-tranquilino/" target="blank"&gt;San Tranquilino&lt;/a&gt;; y, más concretamente, en la &lt;a href="http://www.eictv.org/" target="blank"&gt;Escuela Internacional de Cine y Televisión&lt;/a&gt;. Concretaré más: la idea surge en un taller de guión con el maestro &lt;a href="http://www.unveranodeguion.com/instructores/EliseoAltunaga.htm" target="blank"&gt;Eliseo Altunaga&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alumnos: un chileno, un mexicano, un peruano, dos brasileños y dos españoles; la cosa daría para un chiste en formato culebrón, quizás. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Temas de conversación: Cuba y el cine. Aquí se pone de manifiesto el choque de culturas. Me refiero al cine, no a Cuba. Y es que, aunque las películas que hemos visto pueden haber sido las mismas, no lo son sus títulos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkTdv-ACUYI/AAAAAAAAAXE/r8PzXlIXyKI/s1600-h/eictv.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkTdv-ACUYI/AAAAAAAAAXE/r8PzXlIXyKI/s400/eictv.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5063415697238020482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En una de las clases nos pasan un fragmento de &lt;i&gt;Érase una vez en el Oeste&lt;/i&gt;; es decir: &lt;i&gt;Hasta que llegó su hora&lt;/i&gt;. &lt;a href="http://www.imdb.com/name/nm1343267/" target="blank"&gt;Luis&lt;/a&gt; (el chileno) me habla de &lt;i&gt;The Manchurian candidate&lt;/i&gt;; traduzco: &lt;i&gt;El mensajero del miedo&lt;/i&gt;. Y &lt;a href= "http://us.imdb.com/name/nm0144657/" target="blank"&gt;Homer Simpson&lt;/a&gt; se llama Homero Simpson, pero éste ya es otro tema.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Evidentemente, no he descubierto nada que no supiera. Pero me gusta empezar el blog de esta forma. Además, queda muy bien en mi currículo. En fin, el caso es que la idea surge en Cuba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo sorprendente no es que tenga una idea; en realidad, me sucede con cierta frecuencia. Lo sorprendente es que tenga una idea &lt;i&gt;y&lt;/i&gt; la lleve a cabo. En serio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un momento, creo que aún no he explicado la idea. Pues ahí va:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=#940f04&gt;&lt;b&gt;Escribir un libro con los títulos de películas peor traducidos en España.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En efecto, podría escribir un libro con los títulos de películas peor traducidos en Latinoamérica. O en el mundo. Pero, sinceramente, me parece un trabajo excesivo. Mejor me concentro en &lt;a href="http://www.maplandia.com/spain/" target="blank"&gt;España&lt;/a&gt;, que me pilla más cerca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y así, a lo tonto, lleno casi doscientas páginas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y redacto un prólogo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align=center&gt;&lt;font color=#0000FF&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;b&gt;Aclaraciones&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lo que este libro no es&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este libro no es un manual de instrucciones para cortar jamón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tampoco es un diccionario, o no exactamente. Sólo es un listado alfabético de títulos de películas que han sido “traducidos” de manera incorrecta para su distribución en España. El entrecomillado se debe a que, en la mayoría de los casos, no son traducciones sino títulos completa o parcialmente nuevos y originales. Es decir, títulos que ha sido “cambiados”, como dice el personaje de &lt;i&gt;Todo sobre mi madre&lt;/i&gt;. Sin embargo, pese a no ser traducciones, en este libro (y a partir de este momento) serán tratadas como tales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No sé quiénes han sido los responsables de las traducciones. No obstante, y por comodidad, he optado por llamarlos &lt;i&gt;traductor&lt;/i&gt; (así, en masculino singular). Estoy prácticamente convencido de que, por lo general, no es un traductor profesional. Podría haber hecho una labor de investigación al respecto pero, francamente, creo que esto sobrepasaría el modesto planteamiento de este libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay una cosa de la que sí estoy absolutamente convencido: yo no soy traductor. La única lengua extranjera en la que más o menos me defiendo es el inglés. También “pillo cosas” de lenguas románicas como el francés, el italiano y el portugués. Por eso me he concentrado en los títulos originales en estos idiomas. En ocasiones, me he atrevido con títulos en alemán, japonés… y hasta español. Porque ni siquiera títulos como &lt;i&gt;Barquero&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;¿Quién sabe?&lt;/i&gt; se han librado de ser traducidos en España. Ambos ejemplos se refieren a películas cuyo idioma original no es el castellano (a pesar del título). Sin embargo, hay producciones rodadas en la lengua de Azcona que también han padecido este fenómeno. Un ejemplo que me resulta particularmente doloroso es el del espléndido título del director argentino Alejandro Agresti &lt;i&gt;Un mundo menos peor&lt;/i&gt;, que aquí se ha transformado en &lt;i&gt;Todo el bien del mundo&lt;/i&gt;. A estos títulos les he dedicado un apéndice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cada entrada, entre el título original y su traducción original, he incluido el nombre del director y el año de producción.* De este modo procuro facilitar la distinción entre películas homónimas o tocayas. Algunas entradas incluyen comentarios. Aunque en ocasiones contienen datos verídicos y contrastados, con frecuencia no son más que observaciones pretendidamente irónicas y sin la más mínima vocación de veracidad. El lector sabrá discernir perfectamente entre los dos tipos de comentarios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como he dicho antes, esto no es exactamente un diccionario. En ningún caso he añadido la traducción “correcta” de los títulos. Así como los críticos de cine no ruedan la versión “correcta” de las películas que critican, yo no voy a dedicarme a hacer el trabajo de otros. Además, no soy traductor (eso ya lo había dicho, ¿verdad?).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último, quiero dejar clara otra cosa: no me gustaría que nadie se tomara esto como un ataque a su labor. Yo mismo he experimentado en carne propia la crítica a mi trabajo por parte de gente que no tiene la menor idea de en qué consiste tal trabajo (escribo anuncios). Por eso, más que un ataque a las traducciones, este libro es una defensa de los títulos originales, del derecho de los autores a que se respete su obra, y del derecho del público a ser igualmente respetado.&lt;/font color&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=#0000FF&gt;&lt;font size=1&gt;* Y, en el apéndice, el país o países productores.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y luego, lo repaso, lo imprimo, lo encuaderno, lo registro y lo vuelvo a repasar. Y al final, lo mando a varias editoriales. Sólo me responden de una, y para decirme que no lo ven comercial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Sabéis una cosa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me he picado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En serio, me he picado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He llenado casi doscientas páginas y algo tendré que hacer con ellas, ¿no? Y como no me apetece comérmelas con frijoles, he decidido servirlas recalentadas en un blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora sólo espero que sea un éxito tal que las editoriales se den de hostias por publicarme el libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es que me he picado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkRNKOACUWI/AAAAAAAAAW0/eyKGD-LeES4/s1600-h/hamlander.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkRNKOACUWI/AAAAAAAAAW0/eyKGD-LeES4/s400/hamlander.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5063256719023559010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7202327309905291287-1381616987277844702?l=comosecortaeljamon.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/feeds/1381616987277844702/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7202327309905291287&amp;postID=1381616987277844702' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1381616987277844702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7202327309905291287/posts/default/1381616987277844702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://comosecortaeljamon.blogspot.com/2007/05/lost-in-translation-perdidos-en-cuba.html' title='Lost in translation; o sea: Perdidos en San Tranquilino'/><author><name>Alberto Ramos</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='30' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/S8tNB-5bL6I/AAAAAAAACCE/Yx6U7OZRmlo/S220/elegifoto.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_dYoWFjHCKn8/RkTdvuACUXI/AAAAAAAAAW8/lXzSaLTvCec/s72-c/malecon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry></feed>
